Документ 031_046, чинний, поточна редакція — Підписання від 03.06.2004
( Остання подія — Набрання чинності, відбулась 27.09.2004. Подивитися в історії? )
Виберіть формат файлу для збереження:

Угода
між Державною митною службою України і
Державним митним комітетом Азербайджанської
Республіки про співробітництво в боротьбі з
контрабандою і порушеннями митних правил, а
також з незаконним обігом зброї, боєприпасів,
вибухових речовин, наркотичних засобів,
психотропних речовин і прекурсорів

Дата підписання: 03.06.2004
Дата набуття чинності: 27.09.2004
Державна митна служба України і Державний митний комітет
Азербайджанської Республіки, іменовані надалі Сторони,
з метою активізації дій по запобіганню, розслідуванню і
припиненню контрабанди і незаконного обігу зброї, боєприпасів,
вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і
прекурсорів,
з метою реалізації положень Угоди між Урядом України й Урядом
Азербайджанської Республіки про співробітництво в митних справах
від 24 березня 1997 року ( 031_069 ),
прагнучи розвивати співробітництво в цій галузі,
погодилися про нижченаведене:
Стаття 1
Сторони будуть вживати всіх необхідних заходів, спрямованих
на прискорення митного контролю у вантажному і пасажирському
сполученні й у поштовому обміні, а також на попередження
незаконного ввезення, вивезення і транзиту транспортних засобів,
вантажів, багажу, поштових відправлень, валюти, інших платіжних
засобів і валютних цінностей, щоб уникнути можливого збитку
економічним та іншим інтересам держав Сторін.
Стаття 2
Сторони, на підставі цієї Угоди, у рамках їхньої компетенції
будуть здійснювати співробітництво одна з одною і з дотриманням
законодавства своїх держав будуть обмінюватися:
а) інформацією про чинне митне законодавство;
б) інформацією про методи боротьби з контрабандою і
порушеннями митних правил, а також про активізацію дій по
запобіганню, розслідуванню і припиненню контрабанди і незаконного
обігу зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів,
психотропних речовин і прекурсорів;
в) досвідом використання технічних засобів контролю і роботи
кінологічних служб;
г) фахівцями з метою навчання методам боротьби з
контрабандою, незаконним обігом зброї, боєприпасів, вибухових
речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
д) науковими публікаціями і навчальними посібниками з питань
боротьби з контрабандою, незаконним обігом зброї, боєприпасів,
вибухових речовин, наркотичних засобів, психотропних речовин і
прекурсорів;
е) інформацією про нові види і місця виробництва наркотичних
засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
ж) інформацією в галузі ідентифікації і лабораторного аналізу
наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
з) інформацією про зміну цін на зброю, наркотичні засоби,
психотропні речовини і прекурсори в різних країнах і регіонах;
и) інформацією про вихідні хімікати, що використовуються для
синтезу наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів;
к) інформацією про маршрути незаконного переміщення і способи
приховання зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних
засобів, психотропних речовин і прекурсорів.
Стаття 3
Кожна зі Сторін за власною ініціативою або на запит іншої
Сторони буде надавати оперативні дані:
а) про осіб, що займаються контрабандою і/або незаконним
обігом зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних засобів,
психотропних речовин і прекурсорів, або які підозрюються в цьому;
б) про транспортні засоби, вантажі і поштові відправлення,
які використовуються для переміщення контрабанди;
в) про факти виявлення предметів контрабанди і незаконного
переміщення зброї, боєприпасів, вибухових речовин, наркотичних
засобів, психотропних речовин і прекурсорів з території держави
однієї Сторони на територію держави іншої Сторони.
Стаття 4
Надана Сторонами інформація, як в усному, так і в письмовому
вигляді, буде вважатися конфіденційною і використовуватися тільки
з метою виконання цієї Угоди.
Сторони зобов'язуються не передавати інформацію, отриману
відповідно до положень цієї Угоди, третій стороні, без письмової
згоди Сторони, що надала цю інформацію.
Стаття 5
У запитах з питань співробітництва зазначаються: назва
запитуючого органу, короткий виклад суті питання, у зв'язку з яким
направляється запит, предмет запиту і відомості, необхідні для
його виконання. Сторони направляють одна одній запити в письмовому
вигляді. Запити підписуються керівниками органів запитуючої
Сторони.
Термінові запити можуть бути передані в усній формі. Однак,
такі запити повинні бути негайно підтверджені письмово. Запити
виконуються в термін не пізніше одного місяця з дня їхнього
отримання. Про випадки пересилання запитів в інші відомства й
установи, а також про обставини, що перешкоджають їхньому
виконанню, запитуюча Сторона негайно повідомляється.
Виконання запиту здійснюється відповідно до національного
законодавства запитуваної Сторони.
Стаття 6
Якщо запит однієї зі Сторін, направлений іншій Стороні, може
завдати шкоди суверенітету і національній безпеці держави іншої
Сторони, то у виконанні запиту може бути відмовлено із зазначенням
підстав і мотивів.
Стаття 7
На підставі законодавств держав Сторін і по взаємному
узгодженню, митні служби використовують, при необхідності, метод
контрольованої поставки наркотичних засобів, психотропних речовин
і прекурсорів з метою виявлення осіб, причетних до їх незаконного
обігу.
Рішення про використання методу контрольованої поставки
приймаються окремо в кожному конкретному випадку і можуть при
необхідності враховувати фінансові домовленості Сторін.
Стаття 8
Якщо одна зі Сторін зацікавлена в участі посадової особи
іншої Сторони як свідка або експерта за фактом контрабанди або
порушення митних правил, то вона має право звернутися до іншої
Сторони з відповідним запитом.
Надання відповіді на такий запит регламентується статтями 4
і 6 даної Угоди.
Посадові особи однієї зі Сторін на період перебування на
території держави іншої Сторони повинні мати документальне
підтвердження своїх офіційних повноважень.
Стаття 9
Усі спірні питання, зв'язані з виконанням, тлумаченням,
зміною даної Угоди, будуть вирішуватися шляхом консультацій,
переговорів між Сторонами.
Стаття 10
За взаємною згодою обох Сторін до цієї Угоди можуть вноситися
зміни і доповнення, що будуть оформлятися у вигляді протоколів, що
становитимуть невід'ємну частину цієї Угоди і набиратимуть
чинності відповідно до статті 15 цієї Угоди.
Стаття 11
Листування між Сторонами буде вестися російською мовою.
Стаття 12
Сторони відмовляються від пред'явлення яких-небудь вимог по
відшкодуванню витрат, пов'язаних з виконанням цієї Угоди, за
винятком тих, що викликані роботою свідків, виплатою гонорарів
експертам і перекладачам, які не є представниками Сторін.
Стаття 13
Положення цієї Угоди не торкаються прав і зобов'язань держав
Сторін за іншими міжнародними договорами, учасниками яких вони є.
Стаття 14
З набуттям чинності цією Угодою втрачають чинність Угода між
Державним митним комітетом України і Державним митним комітетом
Азербайджанської Республіки про співробітництво в боротьбі з
контрабандою і порушеннями митних правил від 20 травня 1993 року
( 031_010 ) й Угода між Державним митним комітетом України і
Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про
співробітництво в боротьбі з незаконним обігом наркотиків і
психотропних речовин від 20 травня 1993 року ( 031_501 ).
Стаття 15
Ця Угода набуває чинності з дати одержання дипломатичними
каналами останнього письмового повідомлення про виконання
Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття нею
чинності, і укладається на невизначений термін. Будь-яка зі Сторін
може припинити дію Угоди, письмово повідомивши про це іншу Сторону
дипломатичними каналами. Угода втрачає чинність через шість
місяців з дати отримання такого повідомлення.
Вчинено в місті Києві 3 червня 2004 року в двох оригінальних
примірниках, кожний українською, азербайджанською і російською
мовами, причому всі тексти є автентичними.
У випадку виникнення розбіжностей при тлумаченні положень
цієї Угоди текст російською мовою матиме переважну силу.
За Державну За Державний митний комітет
митну службу України Азербайджанської Республіки
(підпис) (підпис)



вгору