Меморандум
про співробітництво у сфері конкурентної
політики між Антимонопольним комітетом України
та Федеральним конкурентним відомством
Австрійської Республіки
Дата підписання: 22.10.2009
Дата набрання чинності для України: 22.10.2009
Антимонопольний комітет України та Федеральне конкурентне
відомство Австрійської Республіки (надалі - "Сторони"),
висловлюючи бажання підтримувати співробітництво і у сфері
конкурентної політики та застосування конкуренційного
законодавства,
маючи на меті створення сприятливих умов для розвитку
двосторонніх відносин,
ґрунтуючись на принципах рівноправності та взаємної вигоди,
підкреслюючи роль конкуренції у реальному та ефективному
розвитку ринкової економіки,
беручи до уваги Угоду між Україною і Австрійською Республікою
про двосторонні торговельно-економічні зв'язки (
040_499 ),
підписану у м. Відень 31 серпня 1993 року,
Сторони підтримуватимуть та зміцнюватимуть співробітництво у
сфері застосування конкуренційного законодавства та конкурентної
політики відповідно до національного законодавства держав Сторін.
З огляду на взаємний інтерес Сторін, співробітництво
здійснюватиметься за такими основними напрямками:
а) обмін інформацією щодо розвитку законодавства;
б) обмін досвідом у сфері розслідувань порушень правил
конкуренції;
в) обмін досвідом у сфері відносин між конкурентними та
регуляторними відомствами.
Сторони здійснюють взаємодію в таких формах:
а) обмін неконфіденційною інформацією щодо удосконалення
законодавства та практики розслідування справ про порушення у
сфері конкуренції;
б) організація навчальних візитів та навчання спеціалістів;
в) відвідування конференцій, симпозіумів, семінарів та інших
заходів, що організуються Сторонами;
г) експертні зустрічі або консультації між представниками
Сторін за допомогою електронної пошти, що забезпечить оперативний
обмін неконфіденційною інформацією з окремих питань, що становлять
взаємний інтерес;
ґ) організація зустрічей/візитів на високому рівні для
обговорення перспектив та напрямків, за якими продовжуватиметься
двостороннє співробітництво;
д) обмін документами, дослідженнями, книгами тощо, які були
опубліковані Сторонами.
Передача інформації здійснюватиметься англійською мовою
поштою/електронною поштою через визначені загальні пункти контакту
або з нагоди зустрічі представників Сторін.
Програми діяльності, місце та інші елементи, у тому числі
фінансові аспекти, будуть окремо визначені Сторонами за взаємною
згодою.
Будь-які розбіжності, що можуть виникнути у зв'язку із
тлумаченням та застосуванням цього Меморандуму, підлягають
вирішенню Сторонами шляхом проведення консультацій і переговорів.
Положення цього Меморандуму не впливають на будь-які права та
зобов'язання сторін за будь-якими іншими міжнародними договорами,
учасниками яких є держави Сторін.
Зміни та доповнення до цього Меморандуму вносяться за
взаємною письмовою згодою Сторін та оформлюються протоколами, які
становлять його невід'ємну частину.
Цей Меморандум укладається на невизначений строк і набирає
чинності з дати підписання.
Дія цього Меморандуму може бути припинена кожною зі Сторін
шляхом письмового повідомлення іншої Сторони.
Меморандум втрачає чинність через 3 місяці з дати отримання
однією зі сторін письмового повідомлення іншої Сторони про її
намір припинити дію цього Меморандуму.
Вчинено в м. Відень 22.10.2009 року у двох примірниках кожний
українською та англійською мовами, причому всі тексти є
автентичними. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні
перевага буде надана тексту англійською мовою.
За Антимонопольний комітет За Федеральне конкурентне
України відомство Австрійської
Республіки
Олександр МЕЛЬНИЧЕНКО Теодор ТАННЕР
Виконувач обов'язків Голови Генеральний директор