Сьомий додатковий протокол до Статуту Всесвітнього поштового союзу
Всесвітній поштовий союз; Протокол, Міжнародний документ від 05.10.2004
Документ 055_002, чинний, поточна редакція — Ратифікація від 27.07.2006, підстава - 45-V
Виберіть формат файлу для збереження:

Сьомий додатковий протокол
до Статуту Всесвітнього поштового союзу
Статус Протоколу див. ( 055_009 )
{ Протокол ратифіковано Законом
N 45-V ( 45-16 ) від 27.07.2006, ВВР, 2006, N 39, ст.335 }


Офіційний переклад
Повноважні представники Урядів країн - членів Всесвітнього
поштового союзу, які зібралися на Конгресі в Бухаресті, беручи до
уваги статтю 30.2 Статуту Всесвітнього поштового союзу
( 995_101 ), ухваленого у Відні 10 липня 1964 року, прийняли, за
умови ратифікації, наведені нижче зміни до цього Статуту.
Стаття I
(Преамбула зі змінами)
З метою розвитку зв'язків між народами шляхом ефективного
функціонування поштових служб і сприяння досягненню високих цілей
міжнародного співробітництва в культурній, соціальній та
економічній сферах повноважні представники Урядів договірних країн
прийняли, за умови ратифікації, цей Статут ( 995_101 ).
Завданням Союзу є стимулювання сталого розвитку ефективних та
доступних всесвітніх поштових служб для сприяння зв'язку між
жителями всього світу шляхом:
- гарантування вільного обігу поштових відправлень на єдиній
поштовій території, яку утворюють взаємопов'язані мережі;
- сприяння прийняттю справедливих загальних стандартів і
використанню технологій;
- забезпечення співробітництва та взаємодії між
заінтересованими сторонами;
- сприяння ефективному технічному співробітництву;
- забезпечення задоволення мінливих потреб клієнтів.
Стаття II
(Додана стаття 1bis)
Визначення
1. Для цілей актів Всесвітнього поштового союзу, зазначені
нижче терміни мають такі значення:
1.1. "Поштова служба" - всі поштові служби, сфера діяльності
яких визначається органами Союзу. Основні зобов'язання поштових
служб полягають у досягненні певних соціальних та економічних
цілей країн-членів шляхом забезпечення збирання, сортування,
пересилання та доставки поштових відправлень.
1.2. "Країна-член" - країна, яка виконує умови статті 2
Статуту ( 995_101 ).
1.3. "Єдина поштова територія (одна й та сама поштова
територія)" - зобов'язання, що покладаються на договірні сторони
актів Всесвітнього поштового союзу забезпечувати взаємний обмін
кореспонденцією, зокрема свободу транзиту, а також обробляти
поштові відправлення, що пересилаються транзитом з інших країн,
без дискримінації, так само, як і власні поштові відправлення.
1.4. "Свобода транзиту" - зобов'язання проміжних поштових
адміністрацій здійснювати перевезення поштових відправлень, що
надсилаються їм транзитом іншою поштовою адміністрацією
Всесвітнього поштового союзу, обробляючи ці відправлення так само,
як і внутрішні відправлення.
1.5. "Поштові відправлення" - відправлення, зазначені в
Конвенції ( 995_297 ).
1.6. "Міжнародна поштова служба" - поштові операції чи
послуги, що регулюються актами; сукупність таких операцій чи
послуг.
Стаття III
(Стаття 22 зі змінами)
Акти Союзу
1. Статут ( 995_101 ) є основним актом Союзу. Він містить
основні правила Союзу, і до нього не можна робити застережень.
2. Загальний Регламент ( 995_293 ) містить положення, які
забезпечують застосування Статуту ( 995_101 ) й діяльність Союзу.
Він є обов'язковим для всіх країн-членів, і до нього не можна
робити застережень.
3. Всесвітня поштова конвенція ( 995_297 ), Регламент
письмової кореспонденції та Регламент поштових посилок містять
норми, що застосовуються до міжнародної поштової служби, а також
положення про службу письмової кореспонденції та службу поштових
посилок. Ці акти є обов'язковими для всіх країн-членів.
4. Угоди Союзу та їхні Регламенти регулюють служби, що не є
службами письмової кореспонденції та службами поштових посилок,
між тими країнами-членами, які є сторонами цих Угод. Вони є
обов'язковими тільки для цих країн.
5. Регламенти, в яких містяться норми застосування, необхідні
для імплементації Конвенції ( 995_297 ) та Угод, розробляються
Радою поштової експлуатації з урахуванням рішень, прийнятих
Конгресом.
6. У заключних протоколах, що додаються до актів Союзу, про
які йдеться в пунктах 3, 4 та 5, містяться застереження до цих
актів.
Стаття IV
(Стаття 30 зі змінами)
Зміни до Статуту ( 995_101 )
1. Для того, щоб пропозиції, які представлені Конгресу та які
стосуються цього Статуту ( 995_101 ), могли бути прийняті, вони
повинні бути схвалені, принаймні двома третинами країн - членів
Союзу, які мають право голосу.
2. Прийняті Конгресом зміни становлять предмет додаткового
протоколу і, якщо Конгрес не прийме іншого рішення, набувають
чинності одночасно з актами, чинність яких продовжено на цьому
Конгресі. Вони ратифікуються країнами-членами якомога швидше, а
ратифікаційні грамоти розглядаються згідно з процедурою,
установленою в статті 26.
Стаття V
(Стаття 31 зі змінами)
Зміни до Загального Регламенту ( 995_293 ),
Конвенції ( 995_297 ) та Угод
1. У Загальному Регламенті ( 995_293 ), Конвенції ( 995_297 )
та Угодах визначаються умови, які повинні бути виконані для
прийняття пропозицій, що стосуються їх.
2. Конвенція ( 995_297 ) та Угоди набувають чинності
одночасно й мають однаковий термін дії. З дня, установленого
Конгресом для набуття чинності цими актами, відповідні акти
попереднього Конгресу скасовуються.
Стаття VI
Приєднання до Додаткового протоколу
й до інших актів Союзу
1. Країни-члени, які не підписали цього Протоколу, можуть
приєднатися до нього будь-коли.
2. Країни-члени, які є сторонами актів, чинність яких
продовжена Конгресом, але які не підписали їх, приєднуються до них
якомога швидше.
3. Документи про приєднання, які стосуються випадків,
викладених у пунктах 1 і 2, надсилають Генеральному директору
Міжнародного бюро, який повідомляє Урядам країн-членів про
передачу документів на зберігання.
Стаття VII
Набрання чинності й термін дії Додаткового протоколу
до Статуту Всесвітнього поштового союзу
Цей Додатковий протокол набуває чинності 1 січня 2006 року й
залишається чинним упродовж невизначеного часу.
На посвідчення чого повноважні представники Урядів
країн-членів склали цей Додатковий протокол, який має таку саму
силу й такий самий термін дії, які він мав би, якби його положення
було внесено до самого тексту Статуту ( 995_101 ), і підписали
його в одному примірнику, який передається на зберігання
Генеральному директору Міжнародного бюро. Копія цього примірника
передається кожній стороні Міжнародним бюро Всесвітнього поштового
союзу.
Учинено в Бухаресті 5 жовтня 2004 року.



вгору