Документ 156_086, чинний, поточна редакція — Підписання від 20.04.2011
Виберіть формат файлу для збереження:

МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Міністерством аграрної політики та продовольства України та Міністерством сільського господарства Китайської Народної Республіки з питань спільного будівництва агротехнопарку


Дата підписання:

20.04.2011


Дата набрання чинності для України:

20.04.2011

Міністерство аграрної політики та продовольства України та Міністерство сільського господарства Китайської Народної Республіки (далі - Сторони), прагнучи створити сприятливі умови для розвитку взаємовигідного співробітництва в галузі сільського господарства

на основі двосторонньої Угоди про співробітництво в галузі сільського господарства, підписаної 12 квітня 2007 року, з метою розширення взаємовигідного співробітництва у галузі сільського господарства та сільськогосподарської техніки, виходячи з необхідності створення сприятливих умов для розвитку торгівлі та втілення інвестиційного проекту у галузі сільського господарства, Сторони, шляхом дружніх переговорів, досягли згоди щодо створення китайського-українсько технологічного парку в агропромисловій сфері (далі Агротехнопарк), і

домовились про таке:

Стаття 1

Сторони в межах своєї компетенції та відповідно до чинного законодавства держав Сторін повинні докласти всіх зусиль щодо сприяння взаємовигідному економічному, інвестиційному та науковому співробітництву між країнами, які діють у галузі сільського господарства.

Стаття 2

Сторони здійснюватимуть співробітництво та обмін за такими напрямами:

2.1) Біотехнології та обмін науковим дослідом;

2.2) Кормовиробництво;

2.3) Виробництво препаратів для ветеринарних потреб;

2.4) Вирощування сільськогосподарських культур та тваринництво;

2.5) Харчова та переробна промисловість, олійнопереробне виробництво;

2.6) Маркетинг сільськогосподарської продукції та матеріалів.

Інші можливі напрямки співробітництва можуть бути визначені за згодою Сторін.

Стаття 3

Сторони повинні діяти відповідно до норм чинного національного законодавства, а також міжнародних договорів, членами яких є Сторони, при проведенні обміну та торгівлі рослинницькою і тваринницькою продукцією, технікою та інших товарів, а також пов'язаних з цим заходів. Співробітництво Сторін здійснюватиметься відповідно до цього Меморандуму, а також узгоджених робочих програм, в яких будуть конкретизовані зміст, форма, обсяг співпраці, фінансування та інші окремі заплановані заходи.

Стаття 4

Сторони домовилися призначити відповідні структури Сторін з метою вжиття спільних заходів щодо здійснення будівництва Агротехнопарку на території України, які будуть виписані в окремому протоколі (або Угоді) до цього Меморандуму. До компетенції та обов'язків відповідних структур належить: розробка та розгляд конкретних проектів та здійснення інвестиційної діяльності в рамках проекту щодо створення українсько-китайського технологічного парку в агропромисловій сфері, а також вирішення потенційних проблем при співробітництві.

Стаття 5

Китайська сторона буде рекомендувати компетентні китайські підприємства для залучення інвестицій у Агро технопарк. Механізм залучення інвестицій та подальші кроки співробітництва визначатимуться в окремих протоколах (або Угодах), програмах, які становитимуть невід'ємну частину цього Меморандуму.

Стаття 6

До цього Меморандуму за письмовою згодою обох Сторін можуть вноситися зміни і доповнення. Спори, що виникають у зв'язку з тлумаченням і виконанням цього Меморандуму, вирішуються шляхом взаємних консультацій і переговорів між Сторонами.

Стаття 7

Цей Меморандум укладається строком на 5 (п'ять) років та набирає чинності з дня її підписання. Дія його автоматично продовжуватиметься на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна зі Сторін в письмовій формі дипломатичними каналами не повідомить іншу Сторону про своє бажання припинити його дію не пізніше, ніж за 6 (шість) місяців до закінчення відповідного строку.

Вчинено в м. Київ 20 квітня 2011 року в двох примірниках українською, китайською та англійською мовами. Всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Меморандуму переважну силу матиме текст англійською мовою.

За Міністерство аграрної політики та продовольства України

(підпис)


За Міністерство сільського господарства Китайської Народної Республіки

(підпис)



вгору