Документ 203_052, чинний, поточна редакція — Підписання від 13.11.2008
Виберіть формат файлу для збереження:

Меморандум
про взаєморозуміння
між Міністерством оборони України
та Міністерством оборони Чеської Республіки
стосовно співробітництва в галузі стратегічних
авіаційних перевезень

Дата підписання: 13.11.2008
Дата набрання чинності для України: 13.11.2008
Вступ
Міністерство оборони України та Міністерство оборони Чеської
Республіки (далі - Учасники),
підтверджуючи відданість своїх держав принципам Статуту
Організації Об'єднаних Націй ( 995_010 );
визнаючи існуюче співробітництво між своїми державами та
будучи сповненими рішучості розвиваючи політичне та військове
співробітництво між ними, щоб сприяти забезпеченню миру у світі;
зважаючи на прагнення України до членства в Організації
Північноатлантичного договору (НАТО) та Європейському Союзі (ЄС) і
розвиваючи співробітництво на підтримку цього прагнення;
намагаючися розвивати практичними заходами партнерство між
НАТО й Україною, утілене в Комісії Україна - НАТО;
докладаючи зусиль для поліпшення своїх можливостей надавати
підтримку операціям, що проводяться під егідою НАТО та ЄС;
беручи до уваги положення Угоди між Міністерством оборони
України та Міністерством оборони Чеської Республіки про взаємне
співробітництво ( 203_044 ), підписаної 2 квітня 1996 року в
місті Прага,
відмічаючи, що цей Меморандум про взаєморозуміння є
політичним зобов'язанням між Сторонами та не має обов'язкової
правової сили,
домовилися про таке:
Стаття 1
Метою цього Меморандуму про взаєморозуміння є започаткування
та зміцнення співробітництва між Учасниками в галузі стратегічних
авіаційних перевезень. Цей Меморандум про взаєморозуміння не має
на меті суперечити національному законодавству або міжнародному
праву чи будь-яким існуючим застосовним домовленостям між
Учасниками. У разі такої колізії переважну силу матимуть
національне законодавство або міжнародне право чи будь-які існуючі
застосовні угоди між Учасниками.
Учасники повідомлятимуть один одного в разі будь-якої такої
колізії.
Стаття 2
У рамках зазначеного вище співробітництва Український Учасник
погоджується докладати всіх зусиль для надання своїх засобів у
галузі стратегічних авіаційних перевезень для потреб Чеського
Учасника.
Стаття 3
Українські засоби в галузі стратегічних авіаційних перевезень
надаватимуться на основі відшкодування, здійснюваного Чеським
Учасником.
Стаття 4
Український Учасник забезпечуватиме стратегічні авіаційні
перевезення в обсязі, погодженому із Чеським Учасником завчасно.
Український Учасник також забезпечуватиме надання всіх
дипломатичних дозволів, дозволів на здійснення посадки та на
проліт над територією, а також усіх допусків.
Стаття 5
Подробиці зазначеного вище співробітництва визначатимуться
Учасниками в окремій угоді згідно з міжнародним правом.
Стаття 6
Цей Меморандум про взаєморозуміння набере чинності в день
підписання обома Учасниками й буде чинним упродовж невизначеного
періоду. Дія цього Меморандуму може бути припинена кожним
Учасником шляхом завчасного надіслання письмового повідомлення
іншому Учаснику дипломатичними каналами. У такому разі цей
Меморандум утрачає чинність через 6 місяців від дати отримання
такого повідомлення одним з Учасників.
Учинено в м. Таллінні 13 листопада 2008 року у двох
оригінальних примірниках, кожний українською, чеською та
англійською мовами, при цьому всі тексти є рівноавтентичними. У
разі різного тлумачення, текст англійською мовою матиме переважну
силу.
За Міністерство оборони За Міністерство оборони
України Чеської Республіки
(підпис) (підпис)



вгору