Документ 214_002, чинний, поточна редакція — Затвердження від 04.06.2003, підстава - 857-2003-п
( Остання подія — Набрання чинності, відбулась 20.02.2004. Подивитися в історії? )
Виберіть формат файлу для збереження:

Угода
між Урядом України та Урядом Домініканської Республіки
про відмову від віз для громадян, які користуються
дипломатичними та службовими паспортами
(набуває чинності 20.02.04 р.)
( Угоду затверджено Постановою КМ
N 857 ( 857-2003-п ) від 04.06.2003 )

Уряд (Кабінет Міністрів) України та Уряд Домініканської
Республіки, далі "Сторони",
ВРАХОВУЮЧИ, що, з огляду на традиційні зв'язки дружби і
співробітництва між двома державами, виникає потреба у створенні
інструменту для зміцнення таких зв'язків в дипломатичній сфері, а
також,
ЗВАЖАЮЧИ НА ТЕ, що одним із загальноприйнятих засобів
сприяння розвитку міжнародних відносин, встановлених у практиці
міждержавних стосунків, є відміна від віз для громадян, які
користуються дипломатичними та службовими паспортами,
ДОМОВИЛИСЬ ПРО ТАКЕ:
Стаття 1
Громадяни України та Домініканської Республіки, які
користуються дипломатичними та службовими паспортами, не
потребуватимуть віз для в'їзду на територію іншої держави,
транзиту, перебування або виїзду з території цієї держави.
Громадяни держав Сторін, які користуються дипломатичними та
службовими паспортами, можуть перебувати на території держави
іншої Сторони без віз строком до 90 днів, починаючи з дати свого
в'їзду на цю територію.
Стаття 2
Співробітники дипломатичного представництва або консульської
установи держави однієї із Сторін, акредитовані в державі іншої
Сторони, які користуються дипломатичними та службовими паспортами,
а також члени їх сімей, що проживають разом з ними та знаходяться
на їх утриманні, можуть перебувати на території держави
перебування без необхідності оформлення віз протягом усього
періоду їхньої акредитації.
Стаття 3
1. Громадяни держав Сторін, до яких застосовується ця Угода,
зобов'язані дотримуватися чинного законодавства держави іншої
Сторони під час перебування на її території.
2. Ця Угода не обмежує права кожної з Сторін відмовити у
в'їзді або скоротити строк перебування на території її держави
осіб, в'їзд чи перебування яких вважається небажаним.
Стаття 4
Громадяни держав Сторін, до яких застосовується ця Угода,
можуть в'їжджати і виїжджати з території держави іншої Сторони
лише через пункти пропуску для міжнародного пасажирського
сполучення.
Стаття 5
Кожна з Сторін має право повністю або частково призупинити
дію цієї Угоди з причин захисту громадського порядку, безпеки або
охорони здоров'я населення. Сторони повинні негайно інформувати
одна одну у письмовій формі дипломатичними каналами про прийняття
або скасування рішення про призупинення дії цієї Угоди.
Стаття 6
1. Сторони дипломатичними каналами здійснять обмін зразками
проїзних документів та інформацією стосовно їх використання
протягом тридцяти (30) днів після підписання цієї Угоди.
2. Сторони інформуватимуть одна одну дипломатичними каналами
за тридцять (30) днів стосовно будь-яких змін в дійсних паспортах,
а також нададуть зразки нових документів.
Стаття 7
Сторони за взаємною згодою можуть вносити до цієї Угоди
зміни, які оформлюються окремими протоколами та складатимуть
невід'ємну частину цієї Угоди. Протоколи набуватимуть чинності у
порядку, передбаченому пунктом 1 Статті 8 цієї Угоди.
Стаття 8
1. Ця Угода укладається на невизначений термін і набуває
чинності через тридцять (30) днів з моменту отримання останнього
письмового повідомлення про виконання Сторонами
внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття цією Угодою
чинності.
2. Будь-яка з Сторін може припинити дію цієї Угоди шляхом
письмового повідомлення, надісланого дипломатичними каналами. При
цьому Угода втрачає чинність через шістдесят (60) днів після
отримання іншою Стороною повідомлення про денонсацію.
Вчинено в м. Санто-Домінго 25 вересня 2002 року, у двох
примірниках українською та іспанською мовами, при цьому обидва
тексти є автентичними.
За Уряд За Уряд
України Домініканської Республіки
(підпис) (підпис)



вгору