Документ 398_083, чинний, поточна редакція — Підписання від 19.11.2012
Виберіть формат файлу для збереження:

УГОДА
між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Республіки Казахстан про співробітництво в галузі військової освіти

Дата підписання:

19.11.2012

Дата набрання чинності для України:

19.11.2012

Міністерство оборони України та Міністерство оборони Республіки Казахстан (далі - Сторони),

на підставі Договору про дружбу і співробітництво між Україною і Республікою Казахстан від 20 січня 1994 року,

Угоди між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Казахстан про взаємне визнання та еквівалентність документів про освіту, наукові (вчені) ступені і вчені звання від 26 вересня 2001 року,

Угоди між Міністерством оборони України та Міністерство оборони Республіки Казахстан про військове співробітництво від 15 листопада 2011 року,

виходячи із взаємного прагнення розвивати співробітництво в галузі військової освіти,

домовилися про таке:

Стаття 1

Метою цієї Угоди є розвиток військового співробітництва між Сторонами на підставі навчання військовослужбовців Сторін для отримання ними вищої і післядипломної військової освіти, а також підвищення кваліфікації.

Сторони забезпечують навчання військовослужбовців у військових навчальних закладах своїх держав. Навчання і методичне забезпечення навчального процесу здійснюється російською мовою.

Стаття 2

На підставі заявок, що надійдуть до п'ятнадцятого грудня року, що передує року початку навчання, Сторонами складається план підготовки військових кадрів, у якому визначаються військові навчальні заклади, перелік спеціальностей, умови підготовки, терміни навчання і кількість військовослужбовців, що направляються на навчання.

Стаття 3

Відбір військовослужбовців для навчання і їх медичне обстеження здійснює Сторона, що направляє, на підставі умов прийому у військові навчальні заклади Сторони, що приймає.

Зарахування військовослужбовців у військові навчальні заклади Сторони, що приймає, проводиться на підставі замовлення Сторони, що направляє.

Стаття 4

Військовослужбовці під час навчання виконують вимоги військової дисципліни та інструкцій військових навчальних закладів Сторони, що приймає, і знаходяться у підпорядкуванні її командування.

За погодженням зі Стороною, що направляє, процес підготовки військовослужбовців, що навчаються, може бути достроково перерваний Стороною, що приймає, з причини неуспішності, стану здоров'я або накладення дисциплінарного стягнення.

Стаття 5

Сторона, що направляє, самостійно несе витрати щодо навчання і утримання своїх військовослужбовців, якщо у кожному окремому випадку не буде погоджений інший порядок.

При цьому витрати на навчання військовослужбовців включають у себе витрати, пов'язані з утриманням професорсько-викладацького складу, придбанням і обслуговуванням навчальної техніки, тренажерів, навчально-лабораторного обладнання, і канцелярські витрати на навчальні цілі.

Витрати на утримання враховують витрати, пов'язані із забезпеченням житлових приміщень для проживання, грошовим, речовим утриманням, харчуванням, медичним забезпеченням, за нормами і згідно з порядком, передбаченим для військовослужбовців Сторони, що приймає, а також транспортні витрати на переїзд до місця навчання і у зворотному напрямку та в разі направлення у відпустку і у зворотному напрямку.

Умови навчання, забезпечення військовослужбовців і порядок фінансових розрахунків між Сторонами визначатимуться в окремому контракті про навчання військовослужбовця Сторони, що направляє, у військових навчальних закладах Сторони, що приймає.

Стаття 6

Сторона, що приймає не буде залучати військовослужбовців, що навчаються, держави Сторони, що направляє, до виконання завдань, не пов'язаних з їх навчанням у військових навчальних закладах і тих, що виходять за рамки виконання обов'язків осіб, що навчаються.

Стаття 7

Військовослужбовці Сторони, що направляє, зобов'язані дотримуватись національного законодавства держави Сторони, що приймає.

Стаття 8

Порядок надання і передачі інформації з обмеженим доступом військовослужбовцям, які проходять навчання у військових навчальних закладах Сторін, визначається національними законодавствами і міжнародними зобов'язаннями держав Сторін.

Стаття 9

Військовослужбовцям Сторони, що направляє, які закінчили навчання у військових навчальних закладах Сторони, що приймає, видаються документи встановленого зразка, які взаємно визнаються Сторонами.

Стаття 10

У разі смерті військовослужбовця Сторони, що направляє, під час навчання, Сторона, що приймає, негайно повідомить Сторону, що направляє, про факт смерті і безкоштовно здійснить перевозку тіла на територію держави Сторони, що направляє.

Стаття 11

Будь-які розбіжності, що виникають у тлумаченні або застосуванні положень цієї Угоди, належить урегульовувати шляхом проведення переговорів між Сторонами.

Стаття 12

За взаємної згоди Сторін до цієї Угоди можуть вноситися зміни і доповнення, які мають бути оформлені окремими протоколами і стануть невід'ємною частиною цієї Угоди. Протоколи набирають чинності у порядку, визначеному абзацом 1 статті 13 цієї Угоди.

Стаття 13

Ця Угода набирає чинності з дати її підписання.

Ця Угода укладається на невизначений термін. Кожна зі Сторін може припинити дію цієї Угоди шляхом повідомлення у письмовій формі, дипломатичними каналами іншої Сторони. У такому разі ця Угода втратить чинність через шість місяців з дати отримання однією із Сторін такого повідомлення.

Припинення дії цієї Угоди не впливає на виконання заходів, реалізацію яких розпочато в період її дії, за винятком випадків, коли стосовно них існує інша письмова домовленість між Сторонами.

Вчинено у місті Астані 19.11.2012 р., у двох примірниках, кожний українською, казахською і російською мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу.

У разі виникнення різного тлумачення положень цієї Угоди Сторони будуть звертатись до тексту російською мовою.

За
Міністерство оборони
України

(підпис)


За
Міністерство оборони
Республіки Казахстан

(підпис)



вгору