Меморандум
про взаєморозуміння щодо співробітництва
між Генеральною прокуратурою України і
Верховною прокуратурою Республіки Корея
Дата підписання: 17.04.2006
Дата набуття чинності: 17.04.2006
Генеральна прокуратура України і Верховна прокуратура
Республіки Корея (надалі згадуються як "Сторони"),
Враховуючи взаємну користь для обох Сторін від встановлення і
підтримання тісних зв'язків і співробітництва,
Підтверджуючи принципи рівноправності, взаємоповаги до
суверенітету кожної країни і захисту взаємних інтересів,
Ґрунтуючись на загальноприйнятих принципах та нормах
міжнародного права,
Дійшли згоди про наступне:
Сторони дотримуються угод, укладених між їх країнами, і
відповідно до законодавства Сторін докладають зусиль для
укріплення взаємного співробітництва і надання необхідної допомоги
у прокурорській діяльності іншої Сторони.
Сторони роблять можливе для обміну і надання інформації чи
матеріалів, необхідних і корисних для виконання їх завдань.
Кожна Сторона, після обговорення з іншою, направляє делегацію
до іншої у разі, якщо виникає потреба у консультації, вивченні чи
навчанні, що стосуються її прокурорської діяльності, а інша
Сторона надає допомогу з питань, пов'язаних з цим.
Кожна Сторона, за запитом іншої Сторони, надає допомогу,
необхідну іншій Стороні для виконання її власних завдань, у межах,
визначених її і національним законодавством.
З метою реалізації цього Меморандуму Сторони зносяться одна з
одною безпосередньо, що не виключає використання ними
дипломатичних каналів.
Для безпосередніх зносин використовуються наступні адреси та
засоби зв'язку:
Генеральна прокуратура України
Міжнародно-правове управління
електронна пошта: ilrd@gp.gov.ua
Верховна прокуратура Республіки Корея
Підрозділ інновації та планування
1730-1 Сеочо-донг, Сеочо-гу,
електронна пошта: proskorea@spo.go.kr
Будь-які розбіжності, що виникають при тлумаченні та
виконанні цього Меморандуму про взаєморозуміння, вирішуватимуться
шляхом консультацій між Сторонами.
До даного Меморандуму про взаєморозуміння можуть бути внесені
зміни і доповнення за взаємною письмовою згодою Сторін.
Цей Меморандум про взаєморозуміння вступає в силу з дати його
підписання і залишається в силі протягом невизначеного часу, поки
його дія не буде припинена згідно з пунктом 9.
Кожна з Сторін може припинити дію цього Меморандуму про
взаєморозуміння, письмово повідомивши про це іншій Стороні. У
такому випадку, якщо Сторони не домовляються про інше, цей
Меморандум перестає бути чинним через 6 місяців після отримання
такого повідомлення іншою Стороною.
Вчинено в м. Сеулі, Корея, 17 квітня 2006 року у трьох
примірниках відповідно українською, корейською і англійською
мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу. У разі
виникнення розбіжностей щодо тлумачення або застосування положень
цього Меморандуму, перевага надається англійському варіанту.
ЗА ГЕНЕРАЛЬНУ ЗА ВЕРХОВНУ
ПРОКУРАТУРУ ПРОКУРАТУРУ
УКРАЇНИ РЕСПУБЛІКИ КОРЕЯ
Олександр Медведько Чонг Санг Мйонг
Генеральний прокурор Генеральний прокурор
України Республіки Корея