МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Державною службою України з питань регуляторної політики та розвитку підприємництва та Польським агентством з питань розвитку підприємництва
Державна служба України з питань регуляторної політики та розвитку підприємництва,
в особі Заступника Голови, пана Олега Шейко
та Польське агентство з питань розвитку підприємництва,
в особі Голови, пані Божени Люблінської-Каспшак,
високо оцінюючи важливість двостороннього економічного співробітництва між Україною та Республікою Польща, керуючись принципами рівноправності та взаємної вигоди, спираючись на досвід, накопичений в ході реалізації спільних проектів,
1. Сторони здійснюють співробітництво в сфері підприємництва та розвивають двосторонні ділові контакти відповідно до законодавства держав Сторін і в рамках своєї компетенції.
2. Сторони сприятимуть розвитку взаємовигідних економічних відносин між українськими та польськими підприємцями, а також співпраці між установами, які підтримують розвиток підприємництва в Україні та Польщі.
1. Співробітництво між Сторонами охоплюватиме наступні сфери:
а) обмін досвідом в сфері підтримки малих і середніх підприємств;
б) підтримка експортної діяльності та розвитку співробітництва між українськими та польськими підприємствами;
в) передача сучасних технологій та їх використання на підприємствах.
2. Сторони обмінюватимуться інформацією щодо законодавства держав Сторін, а також іншими інформаційними матеріалами, що стосуються питань, викладених у пункті 1 цієї статті.
3. Сторони також обмінюватимуться результатами досліджень та інформацією щодо досягнень в сферах, які є предметним напрямом діяльності Сторін.
Сторони будуть організовувати і проводити, у межах своїх можливостей, зустрічі, спільні семінари та конференції за участю представників іншої Сторони, а також торгові місії та заходи з метою налагодження партнерських зв'язків за участю підприємств обох країн.
Сторони будуть обмінюватися інформацією і заохочувати підприємців, а також представників організацій та установ, які підтримують розвиток підприємництва, такі як кластери, торгово-промислові палати, технологічні та промислові парки, до участі в міжнародних, національних та спеціалізованих виставках, ярмарках та інших заходах, які проводитимуться на територіях держав обох Сторін.
До цього Меморандуму можуть бути внесені зміни за взаємною згодою Сторін у формі окремих додатків, які набирають чинності з дати підписання Сторонами.
Розбіжності щодо застосування або тлумачення положень цього Меморандуму, вирішуються Сторонами шляхом консультацій і переговорів.
1. Цей Меморандум не створює жодних юридичних зобов'язань для будь-якої з Сторін. Жодна зі Сторін не несе відповідальності перед іншою Стороною, якщо співробітництво, передбачене в цьому Меморандумі, не може бути здійснено.
2. Цей Меморандум укладається на невизначений термін, з дати підписання Сторонами. Дія Меморандуму припиняється через три місяці після отримання письмового повідомлення однією із Сторін від іншої Сторони про намір припинити дію цього Меморандуму.
3. Припинення дії цього Меморандуму не впливає на реалізацію проектів і програм, які є незавершеними на дату припинення його дії, якщо Сторони не домовляться інакше.
1. Вчинено в м. Катовіце 16 вересня 2013 року у двох примірниках, кожний українською, польською та англійською мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу.
2. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення положень Меморандуму, переважну силу має текст англійською мовою.