Угода
про економічне, торговельне і технічне
співробітництво між Урядом України та Урядом
Держави Катар
( Угоду ратифіковано Законом
N 512-IV ( 512-15 ) від 06.02.2003 )
Уряд України та Уряд Держави Катар, які надалі іменуються
"Договірні Сторони",
бажаючи розвивати та зміцнювати відносини між двома країнами
в сферах економічного, торговельного та технічного
співробітництва,
Обидві Договірні Сторони згідно з законодавством їхніх держав
співпрацюватимуть на рівноправній взаємовигідній основі в
економічній, науковій та торговельній сферах, таких як
промисловість, енергетика, сільське господарство, зв'язок,
транспорт, будівництво, туризм та інших.
Обидві Договірні Сторони підтримують та сприяють свободі
експорту та імпорту промислових і сільськогосподарських товарів, а
також сировини між обома сторонами, за виключенням тієї продукції,
яка заборонена національним законодавством та спеціальною системою
імпорту-експорту.
Обидві Договірні Сторони сприяють та підтримують, по
можливості, транспортування товарів між ними за допомогою
транспортних засобів, що належать їм.
Платежі за всіма поточними угодами, укладеними між фізичними
та юридичними особами в рамках цієї Угоди здійснюються в будь-якій
вільно конвертованій валюті, за узгодженням між обома Договірними
Сторонами.
Кожна Договірна Сторона зобов'язується:
а) сприяти та підтримувати участь бізнесменів та
представників Торговельно-промислових палат та інших подібних
організацій в виставках та міжнародних ярмарках, які проводяться
на території іншої Договірної Сторони;
б) дозволяти іншій Договірній Стороні організовувати ярмарки
і виставки в своїй країні, надавати їй необхідне сприяння і
допомогу для досягнення цього в рамках законів та правил, що діють
в обох країнах.
Кожна Договірна Сторона підтримує взаємне співробітництво і
обмін візитами між представниками Торговельно-промислових Палат та
інших аналогічних установ в обох країнах.
Обидві Договірні Сторони зобов'язуються:
а) сприяти співробітництву між своїми державними та
приватними установами та агенціями, що займаються технічною
діяльністю в громадських інтересах і розробляють спільні технічні
та економічні проекти, а також організовують обмін делегаціями
технічних галузей для надання необхідної допомоги і підтримки;
б) сприяти можливостям своїх громадян брати участь в
навчальних і орієнтувальних програмах з технічних та економічних
питань, а також координувати дослідницькі зусилля в цих сферах.
Для забезпечення реалізації положень цієї Угоди обидві
Договірні Сторони погодились створити спільний комітет з
економічної, торговельної і технічної співпраці, який буде
збиратися, в разі необхідності, періодично по черзі в обох країнах
для досягнення наступних цілей:
- координація різноманітних аспектів співробітництва між
двома сторонами в економічній, торговельній і технічній сферах;
- обговорення і погодження нових робочих програм в
економічній, торговельній і технічній галузях;
- формулювання необхідних пропозицій щодо сприяння та
зміцнення економічних відносин між двома Договірними Сторонами;
- вивчення проблем, що можуть виникнути в зв'язку з
виконанням положень цієї Угоди та подання пропозицій з метою
вирішення цих проблем.
Обидві Договірні Сторони за цією угодою зобов'язуються
вирішувати спірні питання, що можуть виникнути у зв'язку із
застосуванням цієї Угоди, шляхом мирних консультацій і
переговорів.
Ця Угода не впливає на інші угоди, які укладені або будуть
укладені кожною із Сторін з іншою державою.
Ця Угода або її будь-яке положення можуть бути змінені за
взаємним погодженням між двома Договірними Сторонами.
Ця Угода або зміни до неї набувають чинності з дати обміну
нотами про ратифікацію, які будуть передані по дипломатичних
каналах.
Ця Угода залишається чинною на строк п'ять років з дати й
вступу в дію і автоматично поновлюється на аналогічні строки, доки
одна із Сторін не повідомить письмово іншу Сторону про свій намір
припинити дію Угоди за шість місяців.
У випадку припинення дії Угоди всі зобов'язання і
домовленості, що витікають з цієї Угоди або з будь-яких відносин,
укладених відповідно до цих положень, залишаються дійсними та
обов'язковими.
Підписано числа 13 місяця січня року 2002 в м.Доха у двох
примірниках українською, арабською та англійською мовами, при
цьому всі тексти є автентичними. У випадку виникнення розбіжностей
щодо тлумачення та застосування положень цієї Угоди текст
англійською мовою матиме переважну силу.
За Уряд України За Уряд Держави Катар