УГОДА
(у формі обміну нотами)
між Кабінетом Міністрів України і Урядом Румунії про прокладення волоконно-оптичного кабелю через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія)
{Угоду затверджено Постановою КМ № 202 від 15.04.2015}
Дата підписання: |
14.10.2014 |
Дата затвердження Україною: |
15.04.2015 |
Дата набрання чинності для України: |
29.04.2015 |
МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
Міністерство Закордонних Справ України засвідчує свою повагу Міністерству Закордонних Справ Румунії та має честь запропонувати укласти Угоду (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України і Урядом Румунії про прокладення волоконно-оптичного кабелю через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), що матиме такий зміст:
«Кабінет Міністрів України та Уряд Румунії, далі - «Сторони»,
Маючи спільний інтерес розвивати співробітництво на основі принципів і положень, що містяться в Договорі між Україною та Румунією про режим українсько-румунського державного кордону, співробітництво та взаємну допомогу з прикордонних питань, підписаному в місті Чернівці 17 червня 2003 року,
Беручи до уваги положення законодавства держав Сторін,
Беручи до уваги те, що ТОВ Atracom, яке зареєстроване в Україні і далі поіменоване як «Atracom», та компанія Cogent Communication Romania S.R.L., яка зареєстрована в Румунії і далі поіменована як «Cogent», уклали контракт, метою якого є прокладення волоконно-оптичного кабелю, який згідно з проектом повинен перетнути українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія),
Будучи впевненими у корисності вищезазначеного проекту,
Беручи до уваги потребу у встановленні порядку реалізації цього проекту,
Сторони погоджуються надати дозвіл компаніям «Atracom» і «Cogent» на прокладення волоконно-оптичного кабелю, зокрема на виконання будівельно-монтажних робіт, пов'язаних з цим, через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія).
Перетинання державного кордону особами, транспортними засобами та вантажами, що залучаються до проведення робіт з прокладання волоконно-оптичного кабелю у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), здійснюватиметься відповідно до пункту 2 статті 35 Договору між Україною та Румунією про режим українсько-румунського державного кордону, співробітництво та взаємну допомогу з прикордонних питань, вчиненому 17 червня 2003 року в місті Чернівці.
Ця Угода залишатиметься чинною до повного завершення проекту, зазначеного в статті 1 цієї Угоди. Кожна зі Сторін має право припинити дію цієї Угоди шляхом направлення дипломатичними каналами відповідного письмового повідомлення іншій Стороні. Дія цієї Угоди припиняється через тридцять днів після отримання дипломатичними каналами однією зі Сторін зазначеного письмового повідомлення».
У разі, якщо вищевикладені положення є прийнятними для Румунської Сторони, то ця нота, разом з нотою-відповіддю Румунської Сторони, становитимуть Угоду між Кабінетом Міністрів України і Урядом Румунії про прокладення волоконно-оптичного кабелю через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), яка набере чинності з дати отримання дипломатичними каналами останнього повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур.
Міністерство Закордонних Справ України користується цією нагодою, щоб поновити Міністерству Закордонних Справ Румунії запевнення у своїй високій повазі.
Міністерство Закордонних Справ Румунії засвідчує свою повагу Міністерству Закордонних Справ України та має честь послатися на ноту Міністерства Закордонних Справ України № 630/24-612-3454 від 18 липня 2014 року, в якій йдеться про таке:
«Міністерство Закордонних Справ України засвідчує свою повагу Міністерству Закордонних Справ Румунії та має честь запропонувати укласти Угоду (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України і Урядом Румунії про прокладення волоконно-оптичного кабелю через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), що матиме такий зміст:
«Кабінет Міністрів України та Уряд Румунії, далі - «Сторони»,
Маючи спільний інтерес розвивати співробітництво на основі принципів і положень, що містяться в Договорі між Україною та Румунією про режим українсько-румунського державного кордону, співробітництво та взаємну допомогу з прикордонних питань, підписаному в місті Чернівці 17 червня 2003 року,
Беручи до уваги положення законодавства держав Сторін,
Беручи до уваги те, що ТОВ Atracom, яке зареєстроване в Україні і далі поіменоване як «Atracom», та компанія Cogent Communication Romania S.R.L., яка зареєстрована в Румунії і далі поіменована як «Cogent», уклали контракт, метою якого є прокладення волоконно-оптичного кабелю, який згідно з проектом повинен перетнути українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія),
Будучи впевненими у корисності вищезазначеного проекту,
Беручи до уваги потребу у встановленні порядку реалізації цього проекту,
Сторони погоджуються надати дозвіл компаніям «Atracom» і «Cogent» на прокладення волоконно-оптичного кабелю, зокрема на виконання будівельно-монтажних робіт, пов'язаних з цим, через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія).
Перетинання державного кордону особами, транспортними засобами та вантажами, що залучаються до проведення робіт з прокладання волоконно-оптичного кабелю у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), здійснюватиметься відповідно до пункту 2 статті 35 Договору між Україною та Румунією про режим українсько-румунського державного кордону, співробітництво та взаємну допомогу з прикордонних питань, вчиненому 17 червня 2003 року в місті Чернівці.
Ця Угода залишатиметься чинною до повного завершення проекту, зазначеного в статті 1 цієї Угоди. Кожна зі Сторін має право припинити дію цієї Угоди шляхом направлення дипломатичними каналами відповідного письмового повідомлення іншій Стороні. Дія цієї Угоди припиняється через тридцять днів після отримання дипломатичними каналами однією зі Сторін зазначеного письмового повідомлення».
У разі, якщо вищевикладені положення є прийнятними для Румунської Сторони, то ця нота, разом з нотою-відповіддю Румунської Сторони, становитимуть Угоду між Кабінетом Міністрів України і Урядом Румунії про прокладення волоконно-оптичного кабелю через українсько-румунський державний кордон у районі між населеними пунктами Орлівка (Україна) та Ісакча (Румунія), яка набере чинності здати отримання дипломатичними каналами останнього повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур.
Міністерство Закордонних Справ України користується цією нагодою, щоб поновити Міністерству Закордонних Справ Румунії запевнення у своїй високій повазі.»
Міністерство Закордонних Справ Румунії має честь повідомити, що вищезазначені пропозиції є прийнятними для Румунської Сторони і, відповідно, вищезгадана Нота та ця Нота становитимуть Угоду між Урядом Румунії та Кабінетом Міністрів України, яка набере чинності з дати останньої нотифікації щодо завершення Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання нею чинності.
Міністерство Закордонних Справ Румунії користується нагодою, щоб поновити Міністерству Закордонних Справ України запевнення у своїй високій повазі.