Документ 682_002, чинний, поточна редакція — Ратифікація від 19.06.2003, підстава - 1009-IV
Виберіть формат файлу для збереження:

Угода
про торговельно-економічне,
інвестиційне та науково-технічне співробітництво
між Україною та Королівством Саудівська Аравія
( Угоду ратифіковано Законом N 1009-IV ( 1009-15 )
від 19.06.2003, ВВР, 2004, N 2, ст.12 )

Україна та Королівство Саудівська Аравія, що надалі
іменуються Договірними Сторонами,
бажаючи зміцнювати дружні відносини, що існують між обома
країнами,
визнаючи важливість та взаємовигідність розвитку і зміцнення
торговельно-економічного, інвестиційного та науково-технічного
співробітництва,
домовились про таке:
Стаття 1
Договірні Сторони докладатимуть зусиль з метою активізації
торговельно-економічного, інвестиційного і науково-технічного
співробітництва між фізичними та юридичними особами обох країн.
Стаття 2
Співробітництво, про яке йдеться в цій Угоді, охоплює
зокрема:
- заохочення співпраці в різних галузях економіки, зокрема у
промисловості, металургії, нафтохімії, сільському господарстві,
тваринництві, а також у сфері охорони здоров'я;
- заохочення обміну інформацією щодо науково-технологічних
досліджень;
- заохочення підготовки та обміну технічними спеціалістами
для реалізації конкретних спільних програм;
- заохочення торгівлі з розрахунками у вільно конвертованій
валюті.
Стаття 3
Договірні Сторони заохочуватимуть та створюватимуть умови
щодо забезпечення в обох країнах свободи інвестування та
переміщення капіталів, що належать підприємствам державної,
суспільної та змішаної форм власності чи фізичним особам, які є
громадянами однієї з Сторін.
Договірні Сторони сприятимуть реалізації спільних
інвестиційних проектів в обох країнах.
Стаття 4
Розрахунки за всіма контрактами, що передбачають фінансові
зобов'язання між обома країнами в рамках положень цієї Угоди,
здійснюватимуться в будь-якій вільно конвертованій валюті,
погодженій Сторонами, згідно з курсом вільного обміну на день
обміну в приймаючій країні.
Стаття 5
Договірні Сторони заохочуватимуть обмін візитами офіційних
представників та делегацій з торговельно-економічних та
науково-технічних питань, в тому числі від приватного сектора, а
також сприятимуть проведенню виставок, заохочуватимуть до участі в
них й надаватимуть необхідні пільги.
Стаття 6
Договірні Сторони сприятимуть розвитку співробітництва з
наданням можливих пільг в галузі транспорту і комунікацій.
Стаття 7
Договірні Сторони заохочуватимуть науково-технічне
співробітництво між двома країнами шляхом обміну інформацією у
сферах, що становлять взаємний інтерес, обміну візитами офіційних
осіб, науковців, технічних експертів, навчання та підготовки
науково-технічного персоналу, участі в наукових семінарах і
конференціях, розробки наукових програм та створення лабораторій
та центрів наукових досліджень.
Стаття 8
Договірні Сторони можуть, за необхідності, створити спільну
комісію для розгляду питань, пов'язаних з виконанням цієї Угоди.
Стаття 9
Ця Угода виконуватиметься згідно з законами та іншими
нормативними актами, чинними в кожній з Договірних Сторін.
Стаття 10
Ця Угода набуває чинності з дати обміну нотами про завершення
необхідних для цього внутрішніх процедур, згідно з законодавством
кожної зі сторін.
Термін дії цієї Угоди - один рік з дня набуття чинності.
Щорічно термін дії подовжуватиметься автоматично на один рік, якщо
одна з Договірних Сторін не повідомить письмово щонайменше за три
місяці до закінчення терміну дії цієї Угоди про свій намір
припинити її дію.
В разі закінчення терміну дії цієї Угоди її положення
продовжуватимуть застосовуватися:
- до всіх програм, проектів, домовленостей або контрактів та
зобов'язань, що були досягнуті відповідно до цієї Угоди і не були
виконані в період її дії;
- прав, отриманих згідно з цією Угодою, що не були
врегульовані в період її дії;
- матеріально-фінансових зобов'язань, що залишились
неврегульованими до закінчення терміну дії цієї Угоди як на
міждержавному рівні, так і на рівні юридичних та фізичних осіб.
Вчинено у місті Ер-Ріяд 18 числа січня місяця 2003 року, що
відповідає 15 числу 11 місяця 1423 року хіджри, в двох
примірниках, кожен українською та арабською мовами, при цьому
обидва мають однакову силу.
За Україну За Королівство
Саудівська Аравія



вгору