Документ 710_001-16, чинний, поточна редакція — Підписання від 29.09.2016
( Остання подія — Набрання чинності для України міжнародного договору, відбулась 15.12.2016, підстава - v3022321-16. Подивитися в історії? )
Виберіть формат файлу для збереження:

МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння між Державним космічним агентством України та Південноафриканським національним космічним агентством про співробітництво у сфері дослідження та використання космічного простору в мирних цілях


Дата підписання:

29.09.2016


Дата набрання чинності для України:

15.12.2016

Державне космічне агентство України та Південноафриканське національне космічне агентство (далі - Сторони),

бажаючи сприяти зміцненню традиційних доброзичливих відносин дружби та співробітництва між двома державами,

враховуючи взаємну заінтересованість у розширенні використання космічного простору в мирних цілях,

прагнучи зберегти космічний простір відкритим для широкого міжнародного співробітництва виключно в мирних цілях,

беручи до уваги умови Договору про принципи діяльності держав по дослідженню і використанню космічного простору, включаючи Місяць та інші небесні тіла від 27 січня 1967 року, інших міжнародних договорів та угод про дослідження і використання космічного простору, учасницями яких є держави Сторін,

прагнучи встановити ефективні форми двостороннього співробітництва у сфері космічної діяльності, яке могло б сприяти соціальному, економічному та культурному розвитку на благо народів обох держав,

домовилися про таке:

Стаття 1
Законодавство

Відповідно до законодавства своїх держав, а також загальновизнаних норм і принципів міжнародного права, Сторони будуть розвивати двостороннє співробітництво у сфері дослідження та використання космічного простору в мирних цілях.

Стаття 2
Уповноважені організації

Сторони відповідно до законодавства своїх держав можуть додатково призначати підприємства, установи, організації, що належать до сфери їх управління (далі - "уповноважені організації") з метою здійснення спеціалізованих видів діяльності в рамках спеціальних програм та проектів співробітництва, спрямованих на виконання цього Меморандуму та передбачених статтею 5 цього Меморандуму.

Стаття 3
Напрями співробітництва

1. Співробітництво у рамках цього Меморандуму може здійснюватися за такими напрямами:

а) фундаментальна космічна наука, метеорологія, дистанційне зондування, геофізика, астрономія, космічні біотехнології, іоносфера та космічна плазма;

б) космічні наукові та технічні прилади;

в) мікросупутники та мінісупутники для наукових та комерційних цілей;

г) бортові системи дистанційного зондування;

д) космічні телекомунікаційні системи;

є) космічні транспортні системи;

ж) наземна інфраструктура космічних систем.

2. Додаткові напрями співробітництва визначатимуться за взаємною домовленістю Сторін.

Стаття 4
Форми та види співробітництва

1. Співробітництво у рамках цього Меморандуму може здійснюватись у наступних формах:

а) планування та реалізація спільних космічних проектів;

б) реалізація навчальних програм для фахівців, сприяння участі наукового, інженерного та технічного персоналу у спільних проектах;

в) обмін вченими і технічним персоналом;

г) обмін обладнанням, документацією, даними, результатами експериментів, науковою та технічною інформацією;

д) розробка промислових і комерційних програм у сферах дослідження та використання космічних систем та пускових послуг;

є) спільна науково-дослідницька діяльність, спорудження, виготовлення, запуск, експлуатація та використання ракет-носіїв, супутників та інших космічних систем;

ж) організація симпозіумів та інших спільних наукових заходів.

2. Додаткові форми співробітництва визначатимуться за взаємною домовленістю Сторін.

Стаття 5
Окремі спеціальні угоди та угоди про спільні програми

1. З метою виконання цього Меморандуму Сторони проводять переговори та укладають окремі спеціальні угоди, щоб зробити ефективними визначені напрямки співпраці, передбачені цим Меморандумом.

2. Сторони та уповноважені організації згідно з нормами законодавства своїх держав укладають угоди про спільні програми, в яких визначатимуться принципи, правила та порядок їх організації, виконання і, у разі необхідності, фінансування таких програм.

3. За взаємною письмовою згодою між Сторонами, їх уповноважені організації можуть залучати до участі у спільних програмах, передбачених цим Меморандумом, державні та приватні організації, юридичних і фізичних осіб третіх країн.

Стаття 6
Робочі групи

З метою досягнення цілей цього Меморандуму Сторони та уповноважені організації з дозволу Сторін можуть, у разі необхідності, створювати двосторонні технічні робочі групи.

Стаття 7
Фінансування

1. Кожна зі Сторін бере на себе витрати, пов'язані з виконанням своїх зобов'язань, передбачених цим Меморандумом, а також забезпеченням взаємодії з уповноваженими організаціями, включаючи дорожні витрати та добові для відрядження власного персоналу.

2. Сторони не несуть фінансових зобов'язань з приводу цього співробітництва, якщо тільки це не погоджено в Окремих спеціальних угодах, як це зазначено у статті 5 цього Меморандуму.

Стаття 8
Інтелектуальна власність

1. Право володіння будь-якою інтелектуальною власністю, що належала одній із Сторін до укладання цього Меморандуму, залишається закріпленим за цією Стороною.

2. Спеціально зазначено, що цей Меморандум не матиме впливу на передачу або створення будь-яких прав та/або зобов'язань на права інтелектуальної власності однієї із Сторін на користь іншої Сторони.

3. Сторони погоджуються передбачити положення про інтелектуальну власність в Окремій спеціальній угоді, як це зазначено у статті 5 цього Меморандуму.

Стаття 9
Конфіденційна інформація

1. Конфіденційна інформація повинна бути позначена у відповідній формі. Відповідальність за таке позначення покладається на Сторони або уповноважені організації, які вимагають конфіденційності. Кожна зі Сторін або уповноважена організацій повинна захищати таку інформацію відповідно до застосованого права та національного законодавства своєї держави.

2. Поняття "конфіденційна інформація" означає будь-який технічний винахід (ноу-хау), будь-які технічні дані чи інформацію фінансового характеру, незалежно від форм та носія, на якому вона передається для цілей здійснення діяльності у рамках цього Меморандуму, та відповідає наступним умовам:

а) володіння такою інформацією може забезпечити досягнення здобутків, насамперед економічного, наукового чи технічного характеру, які забезпечують конкурентну перевагу перед тими особами, хто нею не володіє;

б) ця інформація не є загальновідомою або загальнодоступною з інших джерел;

в) ця інформація раніше не була передана її користувачем третім особам без попередніх зобов'язань зберігати її конфіденційність;

г) ця інформація вже не знаходиться у користувача без попередніх зобов'язань зберігати її конфіденційність.

3. Конфіденційна інформація може передаватися Сторонами або їх організаціями-учасницями співробітництва власним працівникам, якщо інше не передбачено додатковими угодами та угодами про спільні програми, в яких визначаються умови та строки застосування положень про конфіденційність.

4. Сторони та організації-учасниці співробітництва зобов'язуються вживати всі необхідні заходи, аби забезпечити дотримання своїми працівниками, основними виконавцями робіт та субпідрядниками вищезазначених зобов'язань щодо збереження конфіденційності.

Стаття 10
Відповідальність

Сторони зобов'язуються відповідно до законодавства своїх держав розробити особливе положення про розподіл відповідальності за понесені та завдані з їх вини втрати та збитки як складову частину кожної спільної програми.

Стаття 11
Вирішення спорів

Будь-які спори, що виникають між Сторонами відносно тлумачення або застосування цього Меморандуму, вирішуватимуться шляхом проведення консультацій або переговорів.

Стаття 12
Внесення змін та доповнень

За згодою Сторін до цього Меморандуму у письмовій формі можуть бути внесені зміни та доповнення шляхом обміну нотами між Сторонами дипломатичними каналами. Внесені належним чином зміни та доповнення набирають чинності шляхом виконання процедур, передбачених в пункті 1 статті 13 цього Меморандуму.

Стаття 13
Прикінцеві положення

1. Цей Меморандум набирає чинності з дати отримання дипломатичними каналами останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання ним чинності, і діє протягом 5 років. Кожна зі сторін може достроково припинити дію Меморандуму, надіславши іншій Стороні дипломатичними каналами письмове повідомлення про намір припинити його дію. Дія Меморандуму в такому випадку припиняється через 30 днів з моменту отримання такого повідомлення.

2. Припинення дії цього Меморандуму не вплине на виконання незавершених проектів та програм, якщо Сторони не домовляться про інше.

На посвідчення цього, особи, які підписалися нижче, належним чином уповноважені своїми відповідними організаціями, підписали цей Меморандум.

Учинено в м. Гвадалахара 29.09.2016 р. у двох примірниках, українською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.


За Державне космічне
агентство України

За Південноафриканське
національне космічне агентство


(підпис)

(підпис)




вгору