Меморандум
про співробітництво у сфері конкурентної
політики між Антимонопольним комітетом України
та Комісією з питань конкуренції
Швейцарської Конфедерації
Дата підписання: 08.09.2011
Дата набрання чинності для України: 08.09.2011
Антимонопольний комітет України та Комісія з питань
конкуренції Швейцарської Конфедерації (далі - Сторони),
висловлюючи бажання розвивати співробітництво у сфері
конкурентної політики та застосування конкурентного законодавства,
маючи на меті створення сприятливих умов для розвитку
двосторонніх відносин,
ґрунтуючись на принципах рівноправності та взаємної вигоди,
підкреслюючи роль конкуренції у реальному та ефективному
розвитку ринкової економіки,
беручи до уваги Угоду між Україною та Швейцарською
Конфедерацією про торговельне та економічне співробітництво
(
756_696 ), підписану 20 липня 1995 року в місті Києві, та Угоду
про зону вільної торгівлі між Україною та Європейською асоціацією
вільної торгівлі (ЄАВТ) (
998_456 ), підписану 24 червня 2010 року
в місті Женеві,
Сторони розвиватимуть та зміцнюватимуть практичне
співробітництво у сфері застосування конкурентного законодавства
та конкурентної політики відповідно до цього Меморандуму.
З огляду на взаємний інтерес Сторін, співробітництво
здійснюватиметься відповідно до наявних ресурсів за такими
основними напрямами:
а) обмін інформацією щодо розвитку законодавства;
б) обмін досвідом у сфері розслідувань порушень правил
конкуренції;
в) обмін досвідом у сфері відносин між конкурентними та
регуляторними відомствами.
Сторони здійснюють співробітництво в таких формах:
а) обмін інформацією неконфіденційного характеру з питань
удосконалення законодавства та практики розслідування справ про
порушення у сфері конкуренції;
б) організація навчальних візитів та навчання спеціалістів;
в) участь у міжнародних конференціях, семінарах та інших
заходах, що організовуються Сторонами;
г) експертні зустрічі між представниками Сторін або
консультації за допомогою електронної пошти, що забезпечить
оперативний обмін інформацією неконфіденційного характеру з
окремих питань, що становлять взаємний інтерес;
д) організація зустрічей/візитів на високому рівні для
обговорення перспектив та напрямів, за якими триватиме двостороннє
співробітництво;
є) обмін документами, дослідженнями, виданнями тощо, які були
опубліковані Сторонами.
Передача інформації здійснюватиметься англійською мовою
поштою/електронною поштою або під час зустрічі представників
Сторін.
Програма діяльності, місце та інші елементи, у тому числі
фінансові аспекти, будуть окремо визначені Сторонами за взаємною
згодою.
Будь-які розбіжності, що можуть виникнути у зв'язку з
тлумаченням та застосуванням цього Меморандуму, підлягають
вирішенню Сторонами шляхом проведення консультацій і переговорів.
Цей Меморандум жодним чином не порушує та/або не впливає на
права і зобов'язання Сторін за будь-якими іншими міжнародними
договорами, учасниками яких є Швейцарська Конфедерація та Україна.
Цей Меморандум може бути спільно переглянутий Сторонами за
умови проведення попередніх консультацій.
Цей Меморандум набирає чинності з дати підписання та
залишається чинним протягом необмеженого часу.
Кожна із Сторін може відмовитися від Меморандуму шляхом
письмового повідомлення іншій Стороні.
Меморандум втрачає чинність через три місяці з дати отримання
однією зі Сторін письмового повідомлення іншої Сторони про її
намір припинити дію цього Меморандуму.
Вчинено в місті Берні 8 вересня 2011 року у двох примірниках
кожний українською да англійською мовами, при цьому всі тексти є
автентичними. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні
перевага буде надана тексту англійською мовою.
За Антимонопольний За Комісію з питань конкуренції
комітет України Швейцарської Конфедерації
Василь ЦУШКО Вінсент МАРТЕНЕ
Голова Комітету Президент