(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 17. Сільське господарство та розвиток сільських територій)
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2021/2307
від 21 жовтня 2021 року
про встановлення правил щодо документів і повідомлень, необхідних для органічних продуктів і продуктів перехідного періоду, призначених для імпортування до Союзу
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 від 30 травня 2018 року про органічне виробництво й маркування органічних продуктів і скасування регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (-1), зокрема, статтю 39(2), пункти (b) і (c) та статтю 43(7) зазначеного Регламенту,
(1) Відповідно до статті 45(1) Регламенту (ЄС) 2018/848, продукт може імпортуватися з третьої країни для цілей введення в обіг у Союзі як органічний продукт або як продукт перехідного періоду. Тому необхідно встановити детальні правила для окремих операторів у Союзі стосовно відправлень у момент надходження до Союзу і після випуску відправлення або його частини для вільного обігу у Союзі. Ці оператори є імпортерами, які представляють відправлення для випуску для вільного обігу у Союзі, або операторами, які діють від їхнього імені, а також першими вантажоодержувачами та вантажоодержувачами, які отримають відправлення або його частину.
(2) З метою організувати систему офіційного контролю відправлень, яка забезпечує простежуваність, імпортер повинен попередньо повідомляти про прибуття відправлення компетентний орган і свою установу контролю або орган контролю, подаючи відповідну інформацію щодо сертифіката інспекції, передбаченого в Делегованому Регламенті Комісії (ЄС) 2021/2306 (-2).
(3) Крім цього необхідно сформулювати детальні правила щодо змісту витягу з сертифіката інспекції, а також щодо технічних засобів, за допомогою яких його видають.
(4) Імпортер, перший вантажоодержувач і вантажоодержувач надають сертифікат інспекції або витяг з сертифіката інспекції на запит установ контролю або органів контролю. Необхідно визначити додаткові зобов’язання щодо інформації, яку імпортер, перший вантажоодержувач і вантажоодержувач, відповідно, включає в опис органічного виробничого підрозділу або виробничого підрозділу перехідного періоду, зазначений у статті 39(1), пункті (d)(i) Регламенту (ЄС) 2018/848.
(5) Щоб забезпечити належне опрацювання випадків невідповідності, держави-члени та Комісія повинні за допомогою Інформаційної системи органічного сільського господарства (Organic Farming Information System) обмінюватися інформацією про будь-яку невідповідність, підозрювану або виявлену під час верифікації відправлення, проведеної компетентним органом держави-члена.
(6) Що стосується паперового сертифіката інспекції та паперового витягу з сертифікатів інспекції, засвідчених у паперовій формі власноручним підписом згідно з Делегованим Регламентом (ЄС) 2021/2306, необхідно встановити перехідні вимоги щодо використання такого сертифіката й витягів із сертифікатів першим вантажоодержувачем і вантажоодержувачем, а також вимогу, щоб такий сертифікат і витяги з сертифікатів супроводжували товари до приміщень першого вантажоодержувача та вантажоодержувача.
(7) З метою забезпечення ясності та юридичної визначеності цей Регламент застосовується з дати застосування Регламенту (ЄС) 2018/848.
(8) Інструменти, передбачені в цьому Регламенті, відповідають висновку Комітету з питань органічного виробництва,
Цей Регламент встановлює правила щодо:
(a) декларацій і повідомлень з боку імпортерів, операторів, відповідальних за відправлення, перших вантажоодержувачів і вантажоодержувачів щодо імпорту продуктів із третіх країн з метою введення таких продуктів в обіг у Союзі як органічних продуктів або продуктів перехідного періоду; і
(b) повідомлення компетентними органами держав-членів про підозрювану або виявлену невідповідність відправлень.
Для цілей цього Регламенту застосовують такі терміни та означення:
(1) «імпортер» означає фізичну або юридичну особу, яка має осідок у Союзі та підлягає системі контролю, зазначеній у Регламенті (ЄС) 2018/848, яка самостійно або через представника представляє відправлення з метою випуску для вільного обігу у Союзі;
(2) «відповідальний за відправлення оператор» означає для цілей статті 6(4) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306 і Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2019/2123 (-3), імпортера або фізичну чи юридичну особу, яка має осідок у Союзі та представляє відправлення у пункті прикордонного контролю від імені імпортера;
(3) «перший вантажоодержувач» означає фізичну або юридичну особу, яка має осідок у Союзі та підлягає зазначеній у Регламенті (ЄС) 2018/848 системі контролю, якій імпортер доставляє відправлення після випуску для вільного обігу, і яка отримує його для подальшої підготовки та/або реалізації;
(4) «вантажоодержувач» означає фізичну або юридичну особу, яка має осідок у Союзі та підлягає зазначеній у Регламенті (ЄС) 2018/848 системі контролю, якій імпортер доставляє отриману в результаті розділення відправлення партію після випуску для вільного обігу, і яка отримує її для подальшої підготовки та/або реалізації;
(5) «відправлення» означає відправлення, у розумінні статті 3 пункт (37) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 (-4), продуктів, призначених для введення в обіг у Союзі як органічних продуктів або продуктів перехідного періоду; проте у випадку органічних продуктів і продуктів перехідного періоду, звільнених від офіційного контролю в пункті прикордонного контролю згідно з Делегованим Регламентом Комісії (ЄС) 2021/2305 (-5) цей термін означає кількість продуктів з одним або кількома кодами за Комбінованою номенклатурою, на які поширюється єдиний сертифікат інспекції, які перевозять тим самим транспортним засобом та імпортують з тієї самої третьої країни.
Стаття 3
Перед повідомленням про прибуття
1. Для кожного відправлення імпортер або, у відповідних випадках, відповідальний за відправлення оператор подає попереднє повідомлення про прибуття відправлення до пункту прикордонного контролю або до пункту випуску для вільного обігу шляхом заповнення й подання в Системі контролю торгівлі та експертизи (TRACES), зазначеній у статті 2 пункт (36) Імплементаційного Регламенту Комісії (ЄС) 2019/1715 (-6), відповідної частини сертифіката інспекції за зразком і відповідно до приміток, викладених у додатку до Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306 таким суб’єктам:
(a) компетентному органу, зазначеному в статті 6 Делегованого регламенту (ЄС) 2021/2306;
(b) установі контролю або органу контролю імпортера.
2. Для кожного відправлення, яке підлягає офіційному контролю в пунктах прикордонного контролю, параграф 1 застосовується додатково до вимог щодо попереднього повідомлення компетентних органів у пунктах прикордонного контролю про прибуття відправлень на підставі статті 56(3) пункт (a) Регламенту (ЄС) 2017/625.
3. Попередні повідомлення на підставі параграфа 1 подають із дотриманням вимог щодо мінімального строку, встановлених у Імплементаційному Регламенті Комісії (ЄС) 2019/1013 (-7).
Стаття 4
Сертифікат інспекції та витяг із сертифіката інспекції
1. Імпортер і перший вантажоодержувач заповнює сертифікат інспекції в системі TRACES як зазначено нижче:
(a) у графі 23 щодо особливих митних процедур імпортер вносить у систему TRACES всю інформацію, крім інформації про верифікацію, проведену відповідним компетентним органом;
(b) у графі 24 щодо першого вантажоодержувача імпортер вносить інформацію в систему TRACES, якщо цю інформацію не внесла установа контролю або орган контролю в третій країні перед верифікацією відправлення та засвідченням сертифіката інспекції компетентним органом; і
(c) графу 31 декларації першого вантажоодержувача перший вантажоодержувач заповнює в системі TRACES у момент отримання відправлення після його випуску для вільного обігу.
2. Якщо рішення, ухвалене щодо відправлення відповідно до статті 6(3) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306, вказує, що відправлення має бути випущене для вільного обігу, імпортер зазначає номер сертифіката інспекції в митній декларації для випуску для вільного обігу, зазначеній у статті 158(1) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 952/2013 (-8).
3. Якщо відправлення розділяють на різні партії під митним наглядом і перед випуском для вільного обігу відповідно до статті 6(6) Делегованого регламенту (ЄС) 2021/2306, імпортер заповнює і подає витяг з сертифіката інспекції через систему TRACES для кожної з цих партій за зразком і відповідно до приміток, визначених у додатку до цього Регламенту.
Це також стосується випадків розділення відправлення на різні партії відповідно до статті 7(3) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306 після верифікації та засвідчення сертифіката інспекції.
Якщо рішення щодо партії, записане у витязі з сертифіката інспекції відповідно до статей 6(6) і 7(4) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306, вказує, що партію слід випустити у вільний обіг, номер витягу з сертифіката інспекції зазначають у митній декларації для випуску для вільного обігу, зазначеній у статті 158(1) Регламенту (ЄС) № 952/2013.
У момент прийняття партії вантажоодержувач заповнює в системі TRACES графу 13 витягу з сертифіката інспекції, підтверджуючи, що в момент прийняття партії паковання або контейнер і, у відповідних випадках, сертифікат інспекції відповідають пункту 6 додатка III до Регламенту (ЄС) 2018/848.
4. Витяг із сертифіката інспекції оформлюють офіційною мовою або однією з офіційних мов держави-члена, в якій партію випускають для вільного обігу. Держава-член може надати згоду на оформлення витягу з сертифікатів іншою офіційною мовою Союзу і його супроводження, за необхідності, засвідченим перекладом.
На запит відповідного компетентного органу, установи контролю або органу контролю імпортер, перший вантажоодержувач або вантажоодержувач надає сертифікат інспекції або, у відповідних випадках, витяг із сертифіката інспекції, в якому вони згадані.
Стаття 6
Опис виробничих підрозділів і діяльності
У випадку імпортера, який декларує відправлення для випуску для вільного обігу, повний опис органічного виробничого підрозділу або виробничого підрозділу перехідного періоду та діяльності, зазначеної у статті 39(1) пункт (d)(i) Регламенту (ЄС) 2018/848 включає:
(b) діяльність, із зазначенням пунктів випуску для вільного обігу у Союзі;
(c) будь-які інші об’єкти, які імпортер має намір використовувати для зберігання імпортованих продуктів перед їх доставленням до першого вантажоодержувача; і
(d) зобов’язання забезпечити, щоб всі об’єкти, які будуть використовуватися для зберігання імпортованих продуктів, піддавалися контролю, який здійснює установа контролю чи орган контролю, або, якщо ці складські потужності розташовані в іншій державі-члені чи в іншому регіоні - установа контролю або орган контролю, визнаний для здійснення контролю у такій державі-члені або в такому регіоні.
У випадку першого вантажоодержувача та вантажоодержувача опис включає об’єкти, які використовують для прийняття відправлень і їх зберігання.
Стаття 7
Повідомлення про підозрювану або виявлену невідповідність
Якщо під час верифікації відповідності відправлення згідно зі статтею 6 Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306 виявлені випадки підозрюваної або виявленої невідповідності, відповідна держава-член негайно повідомляє Комісію та інші держави-члени з використанням Інформаційної системи органічного сільського господарства (OFIS) і зразка, встановленого у секції 4 додатка II до Імплементаційного Регламенту Комісії (ЄС) 2021/279 (-9). Комісія інформує компетентний орган або, у відповідних випадках, установу контролю чи орган контролю відповідної третьої країни.
Стаття 8
Перехідні положення щодо паперових сертифікатів інспекції і витягів з них
1. Паперовий сертифікат інспекції, засвідчений власноручним підписом відповідно до статті 11(2) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306, і паперовий витяг із сертифіката інспекції, засвідчений власноручним підписом відповідно до статті 11(5) згаданого Регламенту, супроводжують товар до приміщень першого вантажоодержувача або вантажоодержувача.
2. Після отримання паперового сертифіката інспекції, зазначеного у параграфі 1, перший вантажоодержувач верифікує відповідність інформації, яку містить цей сертифікат, інформації, внесеній у цей сертифікат у системі TRACES.
Якщо інформація щодо кількості паковань, зазначена у графі 13 сертифіката інспекції, та інформація в графах 16 і 17 згаданого сертифіката не внесена в паперовий сертифікат інспекції, або якщо ця інформація відрізняється від інформації, внесеної в сертифікат у системі TRACES, перший вантажоодержувач бере до уваги інформацію, внесену в сертифікат у системі TRACES.
3. Після верифікації, зазначеної в параграфі 2, перший вантажоодержувач від руки підписує паперовий сертифікат інспекції в графі 31 і надсилає цей сертифікат імпортеру, зазначеному в графі 12 цього сертифіката.
4. Імпортер зберігає паперовий сертифікат інспекції, зазначений в параграфі 3, для надання на запит установи контролю або органу контролю протягом щонайменше двох років.
5. У випадку паперового витягу з сертифіката інспекції, зазначеного в параграфі 1, в момент прийняття партії вантажоодержувач від руки підписує цей паперовий витяг у графі 13.
6. Одержувач партії зберігає паперовий витяг із сертифіката інспекції, зазначений у параграфі 5, для надання на запит установ контролю та/або органів контролю протягом щонайменше двох років.
7. Перший вантажоодержувач або, у відповідних випадках, імпортер може зробити копію паперового сертифіката інспекції, зазначеного в параграфі 3, з метою інформувати установи контролю та органи контролю відповідно до статті 5. На кожній такій копії друкують або проставляють за допомогою штампа позначку «КОПІЯ».
8. Вантажоодержувач або, у відповідних випадках, імпортер може зробити копію витягу з паперового сертифіката інспекції, зазначеного в параграфі 5, з метою інформувати установи контролю та органи контролю відповідно до статті 5. На кожній такій копії друкують або проставляють за допомогою штампа позначку «КОПІЯ».
Стаття 9
Набуття чинності та застосування
Цей Регламент набуває чинності на третій день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Він застосовується з 1 січня 2022 року.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 21 жовтня 2021 року.
(-1) OB L 150, 14.06.2018, с. 1.
(-2) Делегований Регламент Комісії (ЄС) № 2021/2306 від 21 жовтня 2021 року, який доповнює Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 правилами щодо офіційного контролю по відношенню до відправлень органічних продуктів і продуктів перехідного періоду, призначених для імпортування до Союзу, і щодо сертифіката інспекції (див. сторінку 13 Офіційного вісника).
(-3) Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2019/2123 від 10 жовтня 2019 року про доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 правилами щодо випадків, у яких перевірку тотожності та фізичну перевірку окремих товарів дозволено здійснювати в пунктах контролю, а перевірку документів дозволено здійснювати на відстані від пунктів прикордонного контролю, і умов, за яких це дозволено (OB L 321, 12.12.2019, с. 64).
(-4) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 від 15 березня 2017 року про офіційний контроль та іншу офіційну діяльність, що провадиться для забезпечення застосування положень харчового та кормового права, правил щодо здоров’я і благополуччя тварин, здоров’я рослин та засобів захисту рослин, внесення змін до регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 999/2001, (ЄС) № 396/2005, (ЄС) № 1069/2009, (ЄС) № 1107/2009, (ЄС) № 1151/2012, (ЄС) № 652/2014, (ЄС) 2016/429 і (ЄС) 2016/2031, регламентів Ради (ЄС) № 1/2005 і (ЄС) № 1099/2009 та директив Ради 98/58/ЄС, 1999/74/ЄС, 2007/43/ЄС, 2008/119/ЄС і 2008/120/ЄС, а також про скасування регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 854/2004 і (ЄС) №№ 882/2004, директив Ради 89/608/ЄЕС, 89/662/ЄЕС, 90/425/ЄЕС, 91/496/ЄЕС, 96/23/ЄС, 96/93/ЄС і 97/78/ЄС та Рішення Ради 92/438/ЄЕС (Регламент про офіційний контроль) (OB L 95, 07.04.2017, с. 1).
(-5) Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/2305 від 21 жовтня 2021 року про доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 правилами щодо випадків, коли органічні продукти та продукти перехідного періоду звільняють від офіційного контролю в пунктах прикордонного контролю, і умов, за яких це може відбуватися, місця проведення офіційного контролю таких продуктів і про внесення змін у Делеговані Регламенти Комісії (ЄС) 2019/2123 і (ЄС) 2019/2124 (див. стор. 5 цього Офіційного вісника).
(-6) Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2019/1715 від 30 вересня 2019 року про встановлення правил функціонування системи управління інформацією для офіційного контролю та її системних компонентів («Регламент IMSOC») (OВ L 261, 14.10.2019, с. 37).
(-7) Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2019/1013 від 16 квітня 2019 року щодо попереднього сповіщення про відправлення певних категорій тварин і товарів, що надходять до Союзу (OB L 165, 21.06.2019, с. 8).
(-8) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 952/2013 від 9 жовтня 2013 року про встановлення Митного кодексу Союзу (OВ L 269, 10.10.2013, с. 1).
(-9) Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2021/279 від 22 лютого 2021 року, що встановлює детальні правила імплементації Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 щодо контролю та інших заходів, які забезпечують простежуваність і відповідність вимогам до органічного виробництва й маркування органічних продуктів (OВ L 62, 23.02.2021, с. 6).
ЧАСТИНА I
ВИТЯГ № ... З СЕРТИФІКАТА ІНСПЕКЦІЇ ДЛЯ ІМПОРТУІВАННЯ ОРГАНІЧНИХ ПРОДУКТІВ І ПРОДУКТІВ ПЕРЕХІДНОГО ПЕРІОДУ ДО ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ
1. Установа контролю або орган контролю, які видали основний сертифікат інспекції |
2. Процедури на підставі Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 (-1):
|
3. Реєстраційний номер сертифіката інспекції |
4. Установа контролю чи орган контролю |
5. Імпортер |
6. Країна походження |
7. Країна експорту |
8. Пункт прикордонного контролю/пункт випуску для вільного обігу |
9. Країна призначення |
10. Одержувач партії, отриманої в результаті розділення |
11. Опис продуктів
|
|
12. Декларація відповідного компетентного органу, який верифікував і засвідчив витяг із сертифіката.
|
|
13. Декларація одержувача партії
|
|
|
|
Прізвище, ім’я та підпис уповноваженої особи |
Дата: |
|
ЧАСТИНА II
ПРИМІТКИ ДЛЯ ЗАПОВНЕННЯ ШАБЛОНУ ВИТЯГУ З СЕРТИФІКАТА ІНСПЕКЦІЇ
|
Витяг
|
Номер витягу відповідає номеру партії, отриманої в результаті розділення початкового відправлення. |
Графа 1 |
: |
Назва, адреса та код установи контролю або органу контролю в третій країні, які видали основний сертифікат інспекції. |
Графа 2 |
: |
В цій графі зазначають положення Регламенту (ЄС) 2018/848, які стосуються видачі та використання цього витягу; зазначають відповідні положення, згідно з якими було імпортовано основне відправлення, див. графу 2 основного сертифіката інспекції. |
Графа 3 |
: |
Номер сертифіката інспекції, автоматично присвоєний основному сертифікату електронною Системою контролю торгівлі та експертизи (TRACES). |
Графа 4 |
: |
Найменування, адреса й код установи контролю або органу контролю, відповідальних за контроль оператора, який розділив відправлення. |
Графи 5, 6 і 7 |
: |
Див. відповідну інформацію в основному сертифікаті інспекції. |
Графа 8 |
: |
Це унікальний буквено-цифровий код, присвоєний системою TRACES, відповідно, пункту прикордонного контролю або пункту контролю, відмінному від пункту прикордонного контролю, зазначеного у статті 53(1) пункт (a) Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 (-2), або пункту випуску для вільного обігу у Європейському Союзі, включно з країною, в якій здійснюють офіційний контроль для верифікації партії відповідно до статті 6(1) і (2) Делегованого Регламенту Комісії (ЄС) 2021/230 (-3) , і в якій записують рішення щодо відправлення у графі 30 сертифіката інспекції. |
Графа 9 |
: |
Країна призначення означає країну першого вантажоодержувача у Європейському Союзі. |
Графа 10 |
: |
Одержувач партії (отриманої в результаті розділення) у Європейському Союзі. |
Графа 11 |
: |
Опис продуктів, який включає:
|
Графа 12 |
: |
Цю графу компетентний орган заповнює для кожної партії, що є результатом операції розділення, зазначеної у статтях 6(6) і 7(3) Делегованого Регламенту (ЄС) 2021/2306.
|
Графа 13 |
: |
Цю графу заповнює вантажоодержувач у момент прийняття партії, вибираючи один варіант після проведення перевірок, передбачених у пункті 6 додатка III до Регламенту (ЄС) 2018/848.
|
(-1) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 від 30 травня 2018 року про органічне виробництво й маркування органічних продуктів і скасування регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (OB L 150, 14.6.2018, с. 1).
(-2) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2017/625 від 15 березня 2017 року про офіційний контроль та іншу офіційну діяльність, що провадиться для забезпечення застосування положень харчового та кормового права, правил щодо здоров’я і благополуччя тварин, здоров’я рослин та засобів захисту рослин, внесення змін до регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 999/2001, (ЄС) № 396/2005, (ЄС) № 1069/2009, (ЄС) № 1107/2009, (ЄС) № 1151/2012, (ЄС) № 652/2014, (ЄС) 2016/429 і (ЄС) 2016/2031, регламентів Ради (ЄС) № 1/2005 і (ЄС) № 1099/2009 та директив Ради 98/58/ЄС, 1999/74/ЄС, 2007/43/ЄС, 2008/119/ЄС і 2008/120/ЄС, а також про скасування регламентів Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 854/2004 і (ЄС) № 882/2004, директив Ради 89/608/ЄЕС, 89/662/ЄЕС, 90/425/ЄЕС, 91/496/ЄЕС, 96/23/ЄС, 96/93/ЄС і 97/78/ЄС та Рішення Ради 92/438/ЄЕС (Регламент про офіційний контроль) (OB L 95, 07.04.2017, с. 1).
(-3) Делегований Регламент Комісії (ЄС) 2021/2306 від 21 жовтня 2021 року про доповнення Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 правилами щодо офіційного контролю стосовно відправлень органічних продуктів і продуктів перехідного періоду, призначених для імпортування до Союзу, і щодо сертифіката інспекції (OB L 461, 27.12.2021, p.13).
(-4) Регламент Ради (ЄЕС) № 2658/87 від 23 липня 1987 року про тарифну і статистичну номенклатуру та про спільний митний тариф (OВ L 256, 07.09.1987, с. 1).
(-5) Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) 2021/1378, який встановлює окремі правила щодо сертифікатів, які видають операторам, групам операторів і експортерам у третіх країнах, залученим до імпорту органічних продуктів і продуктів перехідного періоду до Союзу, і створює перелік визнаних установ контролю та органів контролю відповідно до Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 (OВ L 297, 20.08.2021, с. 24).
{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua/. Оригінальний текст перекладу}
{Джерело: https://eur-lex.europa.eu/. Текст англійською мовою}