(До Розділу V: Економічне та галузеве співробітництво
Глава 17. Сільське господарство та розвиток сільських територій)
ДЕЛЕГОВАНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2021/715
від 20 січня 2021 року
про внесення змін до Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 щодо вимог до груп операторів
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2018/848 від 30 травня 2018 року про органічне виробництво й маркування органічних продуктів і скасування Регламенту Ради (ЄС) № 834/2007 (-1), і зокрема його статтю 36(3),
(1) |
Стаття 36(1) Регламенту (ЄС) 2018/848 встановлює певні вимоги до груп операторів. В інтересах гармонізованого тлумачення географічної близькості членів групи операторів слід чітко зазначити, що діяльність членів повинна здійснюватися в тій самій країні. |
(2) |
З метою встановлення мінімальних вимог до створення та функціонування системи внутрішнього контролю (СВК) слід визначити такі аспекти: реєстрація членів, внутрішні інспектування, затвердження нових членів або нових виробничих підрозділів, або діяльності чинних членів, підготовка інспекторів СВК, заходи у випадку невідповідностей і внутрішня простежуваність. |
(3) |
У цьому контексті необхідно додати вимогу щодо призначення керівника СВК і одного або кількох інспекторів СВК з метою забезпечити належну імплементацію СВК компетентним персоналом. |
(4) |
Крім цього, щоб забезпечити гармонізовану структуру оцінювання СВК, доцільно включити список ситуацій, які слід вважати неналежними. |
(5) |
У зв’язку з цим належить внести відповідні зміни в Регламент (ЄС) 2018/848. |
(6) |
З метою забезпечення ясності та юридичної визначеності цей Регламент застосовується з дати застосування Регламенту (ЄС) 2018/848. |
Стаття 1
Зміни до Регламенту (ЄС) 2018/848
До тексту статті 36 Регламенту (ЄС) № 2018/848 внести такі зміни:
(1) до параграфа 1 внести такі зміни:
(a) пункт (e) викласти в такій редакції:
«(e) складається тільки з членів, які ведуть виробничу діяльність або можливу додаткову діяльність, згадану в пункті (a), у географічній близькості один до одного в тій самій державі-члені або в тій самій третій країні;
(b) у пункті (g) додати такий параграф:
«Система внутрішнього контролю (СВК) включає задокументовані процедури щодо:
(i) |
реєстрації членів групи; |
(ii) |
внутрішніх інспектувань, які включають щорічні внутрішні фізичні виїзні інспектування кожного члена групи та будь-які додаткові інспектування на основі аналізу ризиків, які в будь-якому разі призначає керівник СВК, а проводять інспектори СВК, ролі яких визначені в пункті (h); |
(iii) |
затвердження нових членів наявної групи або, у відповідних випадках, затвердження нових виробничих підрозділів або нової діяльності чинних членів після затвердження керівником СВК на основі звіту про внутрішнє інспектування; |
(iv) |
навчання інспекторів СВК, яке повинно відбуватися щонайменше раз на рік і супроводжуватися оцінюванням отриманих учасниками знань; |
(v) |
навчання членів групи з процедур СВК та вимог цього Регламенту; |
(vi) |
контролю документів і записів; |
(vii) |
заходів, які вживають у випадках невідповідності, виявленої під час внутрішніх інспектувань, включно з відповідними подальшими діями; |
(viii) |
внутрішньої простежуваності, яка відображає походження продуктів, які постачають в системі спільного збуту групи, та дозволяє простежити всі продукти всіх членів на всіх етапах, зокрема: виробництва, переробки, підготовки або введення в обіг, включно з оцінюванням і перехресною перевіркою виходу продуктів кожного члена групи.»; |
(c) додати пункт (h) такого змісту:
«(h) призначити керівника СВК і одного або кількох інспекторів СВК, які можуть бути членами групи. Їх посади не можна поєднувати. Кількість інспекторів СВК є відповідною та пропорційною, зокрема: типу, структурі, розміру, продуктам, видам діяльності та виходу органічної продукції групи. Інспектори СВК компетентні по відношенню до продуктів і видів діяльності групи.
(i) |
верифікує відповідність кожного члена групи критеріям, встановленим у пунктах (a), (b) і (e); |
(ii) |
забезпечує наявність підписаного письмового договору членства між групою і кожним її членом, згідно з яким члени зобов’язуються: - дотримуватися вимог цього Регламенту; - брати участь у СВК і дотримуватися процедур СВК, в тому числі завдань і обов’язків, покладених на них керівником СВК, та зобов’язання вести документацію; - надавати доступ до виробничих підрозділів і потужностей і бути присутніми під час внутрішніх інспектувань, які проводять інспектори СВК, і під час офіційного контролю, який здійснює компетентний орган або, у відповідних випадках, установа контролю чи орган контролю, надавати їм усі документи й записи та ставити свій підпис на звітах про інспектування; - приймати та реалізовувати заходи у випадках невідповідності згідно з рішенням керівника СВК або компетентного органу або, у відповідних випадках, установи контролю чи органу контролю, у визначений строк, - негайно інформувати керівника СВК про підозрювану невідповідність; |
(iii) |
розробляє процедури СВК та відповідні документи й записи, актуалізує їх і надає їх на першу вимогу інспекторам СВК і, у відповідних випадках, членам групи; |
(iv) |
складає список членів групи та актуалізує його; |
(v) |
покладає завдання та обов’язки на інспекторів СВК; |
(vi) |
є сполучною ланкою між членами групи та компетентним органом або, у відповідних випадках, установою контролю чи органом контролю, в тому числі стосовно запитів щодо відступів; |
(vii) |
щорічно верифікує заяви інспекторів СВК про відсутність конфлікту інтересів; |
(viii) |
призначає внутрішні інспектування та забезпечує їх належне проведення згідно з планом керівника СВК, зазначеним у пункті (ii) другого параграфа пункту (g); |
(ix) |
забезпечує належне навчання інспекторів СВК та проводить щорічне оцінювання компетенцій і кваліфікації інспекторів СВК; |
(x) |
затверджує нових членів або нові виробничі підрозділи або нову діяльність чинних членів; |
(xi) |
ухвалює рішення щодо заходів у випадку невідповідності згідно з заходами СВК, виявленої завдяки задокументованим процедурам відповідно до пункту g, і забезпечує подальші дії у зв’язку з такими заходами; |
(xii) |
ухвалює рішення щодо субпідрядної діяльності, включно з передаванням на субпідряд завдань інспекторів СВК, і підписує відповідні договори або контракти. |
(i) |
здійснює внутрішні інспектування членів групи згідно з планом і процедурами, які надає керівник СВК; |
(ii) |
складає проєкти звітів про внутрішнє інспектування на основі зразка й подає їх у належний строк керівнику СВК; |
(iii) |
подає під час призначення письмову підписану заяву про відсутність конфлікту інтересів і щорічно актуалізує її; |
(iv) |
бере участь у навчанні.»; |
(2) у параграфі 2 додати підпараграф такого змісту:
«Неналежними в СВК вважаються принаймні такі ситуації:
(a) виробництво, переробка, підготовка або введення в обіг продуктів від членів або виробничих підрозділів, членство яких тимчасово припинене/скасоване;
(b) введення в обіг продуктів, для яких керівник СВК заборонив використання покликання на органічне виробництво на їх маркуванні або в рекламі;
(c) додавання нових членів до переліку членів або зміна діяльності чинних членів без дотримання внутрішньої процедури затвердження;
(d) непроведення щорічного фізичного виїзного інспектування члена групи в даному році;
(e) незазначення у списку членів тих членів, членство яких було тимчасово припинене або скасоване;
(f) серйозні розбіжності між фактами, встановленими під час внутрішніх інспектувань, які проводять інспектори СВК, і офіційним контролем, який здійснює компетентний орган або, у відповідних випадках, установа контролю чи орган контролю;
(g) серйозні недоліки у запровадженні відповідних заходів або у здійсненні необхідних подальших дій у відповідь на невідповідність, виявлену інспекторами СВК або компетентним органом або, у відповідних випадках, установою контролю чи органом контролю;
(h) невідповідна кількість інспекторів СВК або компетенції інспекторів СВК, що не відповідають типу, структурі, розміру, продуктам, діяльності та виходу органічної продукції групи.».
Стаття 2
Набуття чинності та застосування
Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його опублікування в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Він застосовується з 1 січня 2022 року.
Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню в усіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 20 січня 2021 року.
(-1) ОВ L 150, 14.06.2018, с. 1.
{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua/. Оригінальний текст перекладу}
{Джерело: https://eur-lex.europa.eu/. Текст англійською мовою}