Документ 994_259, поточна редакція — Підписання від 29.04.1992
Виберіть формат файлу для збереження:

Eng

Рішення Ради 92/275/Євроатом,
що приймає додаткову дослідну програму,
яка повинна впроваджуватися Спільним Дослідницьким
Центром для Європейського Співтовариства з Атомної
Енергії (1992 - 1995)
від 29 квітня 1992 року

РАДА ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Враховуючи Договір, що засновує Європейське Співтовариство з
Атомної Енергії ( 994_027 ) та, зокрема, статтю 7 вищевказаного,
Враховуючи пропозицію Комісії, надану після консультації з
Науковим і Технічним Комітетом (1),
Враховуючи висновок Європейського Парламенту (2),
Враховуючи висновок Економічного і Соціального Комітету (3),
Беручи до уваги, що Рада прийняла Регламент від 29 квітня
1992 року стосовно діяльності Спільного Дослідницького Центру (4);
_______________
(1) OJ No C 234, 7. 9. 1991, с. 19.
(2) OJ No C 13, 20. 1. 1992, с. 510.
(3) OJ No C 49, 24. 2. 1992, с. 16.
(4) OJ No C 118, 9. 5. 1992, с. 8
Беручи до уваги, що в контексті спільної політики, що
відноситься до області науки і технологій, науково-дослідницька
програма є одним з основних інструментів, за допомогою яких
Європейське Співтовариство з Атомної Енергії може сприяти
безпечному використанню атомної енергії, а також придбанню і
розповсюдженню інформації в цій галузі,
ПРИЙНЯЛА ЦЕ РІШЕННЯ:
Стаття 1
Додаткова програма по експлуатації високо-потокового реактора
(ВПР), надалі іменована як "програма", цілі якої сформульовані у
Додатку 1, прийнята цим документом на чотирирічний період,
починаючи з 1 січня 1992 року.
Стаття 2
Сума коштів, підрахованих як необхідні для виконання
програми, складає 75 мільйонів ЕКЮ. Індикативний розподіл цих
коштів надано у Додатку II.
Стаття 3
Комісія, за допомогою Правління Спільного Дослідницького
Центру (СДЦ), є відповідальною за виконання програми та з цією
метою вона звертається до послуг СДЦ.
Стаття 4
Комісія приймає рішення щодо технічного завдання для
Правління.
Стаття 5
1. Щорічно, до 31 березня, Комісія подає до Європейського
Парламенту, Ради та Економічного і Соціального Комітету звіт про
впровадження цього Рішення.
2. Цей звіт супроводжується результатами спостережень
Правління.
Правління може також через Комісію подати до Європейського
Парламенту, Ради та Економічного і Соціального Комітету окремий
звіт з будь-якого аспекту впровадження цього Рішення.
Стаття 6
Це Рішення адресоване державам-членам.
Здійснено в Люксембурзі, 29 квітня 1992 року.
Від імені Ради Президент
Луїс Валенте де Оливейра

Додаток I
Наукові та технічні задачі
Основними задачами програми є:
1. Безпечна експлуатація ВПР (високо-потокового реактора) у
м. Петтен. Сюди входить поточна робота об'єкта протягом більш, ніж
250 днів за рік, режим паливного циклу, а також управління
питаннями безпеки і якості.
2. Ефективне використання реактора в широкому спектрі
актуальних секторів: тестування на опромінення матеріалів для
гібридного ядерно-термоядерного реактора, так само як і для
майбутніх термоядерних реакторів, застосування нейтронів у фізиці
твердого тіла та наукові дослідження матеріалів, радіоізотопне
виробництво та пов'язана з ним діяльність, нейтронна радіографія
як неруйнівний метод аналізу та обробка нейтронами деяких типів
рака (терапія нейтронного поглинання Борона) і взаємозалежні
дослідження.

Додаток II
Індикативний розподіл коштів
Кошти, що виділяються на додаткову програму, поділяються
таким чином:
- Німеччина 50%
- Нідерланди 50%
Передбачено інші кошти, додатково до додаткової програми, або
в рамках роботи, яка виконується як частина спеціальної програми
СДЦ, або в рамках контрактних робіт.
Кошти розподіляються таким чином:
- Додаткова програма:
(а) Експлуатація реактора
- Німеччина 32,5 мільйонів ЕКЮ (1)
- Нідерланди 32,5 мільйонів ЕКЮ (1)
(b) Підготовка експериментів (дослідження, оснащення і т.д.)
- Німеччина 10,0 мільйонів ЕКЮ
- Нідерланди див. виноску (2)
Разом асигнування складають 75,0 мільйонів ЕКЮ
- Спеціальні програми СДЦ та робота з контрактів для
зовнішніх третіх сторін 15,0 мільйонів ЕКЮ + див. виноску (1)
_______________
(1) Ці цифри підлягають розгляду і можливому перегляду в
середині 1993 року.
(2) Робота, що повинна бути виконана безпосередньо
Нідерландами, еквівалент цієї роботи оцінений Комісією в 10
мільйонів ЕКЮ.
Офіційний часопис No. L 141, 23/05/1992 p. 0027 - 0028
Фінське спеціальне видання ....: Глава 12 Том 2 С. 155
Шведське спеціальне видання ....: Глава 12 Том 2 С. 155
Переклад здійснено Центром порівняльного права при
Міністерстві юстиції України.



вгору