Принципова домовленість
між Міністерством юстиції України і Міністерством
юстиції Канади щодо співробітництва в галузі юстиції
( Щодо терміну дії див. ст.4 цієї Домовленості )
МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ і МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ КАНАДИ,
ВРАХОВУЮЧИ історичні зв'язки між народом України та народом
Канади,
ВРАХОВУЮЧИ обсяг реформ, розпочатих Україною у правовій
сфері,
ВІДЗНАЧАЮЧИ, що юридична система Канади грунтується на двох
найважливіших юридичних системах: французькому цивільному праві та
британському звичаєвому праві,
БУДУЧИ ПЕРЕКОНАНИМИ, що обмін знаннями та досвідом відповідає
інтересам обох сторін,
БУДУЧИ ПЕРЕКОНАНИМИ у важливості продовження розвитку добрих
стосунків між ними,
1. Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Канади
докладуть зусиль, щоб надати один одному повний обсяг взаємної
допомоги щодо сприяння набуття знань про правову систему кожної із
сторін.
2. Більш конкретно ця допомога буде здійснюватись у таких
напрямках:
- Питання управління в роботі міністерства юстиції,
- Підготовка законопроектів,
- Реформа матеріального і процесуального права,
3. Зазначена допомога може включати, зокрема:
- Обмін письмовими матеріалами,
- Надання усної поради або інформації,
- Організація зустрічей або семінарів з конкретних питань,
Мається на увазі, що в деяких випадках роль Міністерства
юстиції Канади стосовно цієї Домовленості залежатиме від:
- Згоди провінцій співпрацювати, оскільки відповідальність в
багатьох аспектах канадської юридичної системи належить
провінційним властям;
- Згоди судових властей, професійних юристів та юридичних
факультетів співпрацювати, оскільки в канадській системі вони
мають значний рівень незалежності; та
- Отримання фінансових ресурсів від Канадського агентства
міжнародного розвитку або від іншої установи, яка надає
фінансування.
Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Канади
можуть укласти більш конкретні угоди для сприяння виконання цієї
Домовленості.
Ця Домовленість набере чинності з дня підписання і діятиме
протягом трьох років.
Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Канади
можуть припинити дію цієї Домовленості шляхом надання другій
стороні письмового повідомлення. Ця Домовленість втратить чинність
через шістдесят днів з дня отримання такого повідомлення.
Ця Домовленість не призначена бути юридичним зобов'язанням.
НА ЗАСВІДЧЕННЯ ЧОГО нижчепідписані підписали цю Домовленість.
СКЛАДЕНО 23 вересня 1996 року в Оттаві у двох примірниках
українською, англійською та французською мовами, причому всі три
тексти мають однакову чинність.
Сергій Головатий Алан Рок
Міністр юстиції Міністр юстиції та
України Генеральний прокурор
Канади